Fonctionnement de la machine
FR
Bouton d'arrêt d'urgence/ klaxon
En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence pour désactiver la machine.
Bouton de klaxon - pour faire retentir un signal d'avertissement
Remarque : Après avoir appuyé sur le bouton d'arrêt d'urgence, le voyant de traction clignote 7 fois, s'interrompt et reprend
jusqu'à ce que le bouton d'arrêt d'urgence ait été réinitialisé et que la machine soit éteinte/allumée.
Commande de la vitesse maximale
Réglez la vitesse de traction souhaitée, selon le type de sol et le degré de salissure.
Une fois la vitesse maximale réglée au moyen du bouton de commande du tableau de bord, il est possible d'effectuer des réglages
précis en utilisant la pédale de vitesse à commande variable située sur le côté droit du plancher.
Bediening machine
NL
Noodstopknop / claxon
Druk in geval van nood op de noodstopknop om de machine direct uit te schakelen.
Claxonknop - om een waarschuwingssignaal te laten klinken
NB: Nadat de noodstopknop is ingedrukt, zal de aandrijving-LED met tussenpauzes steeds 7 keer knipperen totdat de
noodstopknop is gereset en de machine is uit-/ingeschakeld.
Instelling maximumsnelheid
Stel de gewenste aandrijvingskracht in, afhankelijk van het type vloer en de hoeveelheid vuil.
Zodra de maximumsnelheid is ingesteld met de knop op het bedieningspaneel, kunnen fijnere afstellingen worden doorgevoerd via
het pedaal op de rechter zijde van de voetplaat.
Funcionamento da máquina
PT
Botão de paragem de emergência/buzina
Em caso de emergência, prima a paragem de emergência para desligar a máquina.
Botão da buzina - para emitir um sinal de aviso
Nota: depois de premir o botão de paragem de emergência, o LED indicador de tração pisca 7 vezes; aguarde algum tempo e
repita até que o botão de emergência seja reposto e a máquina desligada/ligada.
Controlo da velocidade máxima
Defina a velocidade de tração consoante necessário, dependendo do tipo de piso e do nível de sujidade.
Logo que a velocidade máx. tenha sido definida utilizando o botão de controlo no painel de controlo, podem ser feitos ajustes precisos
utilizando o pedal de controlo de velocidade variável localizado do lado direito da plataforma.
Funzionamento della macchina
IT
Pulsante arresto di emergenza/avvisatore acustico
In caso di emergenza, premere il pulsante arresto di emergenza per disattivare la macchina.
Pulsante avvisatore acustico - per l'emissione di un segnale di avvertenza
Nota: dopo avere premuto il pulsante arresto di emergenza, il LED trazione lampeggia 7 volte, osserva una pausa e ripete il
ciclo fino al rilascio del pulsante arresto di emergenza e lo spegnimento/riaccensione della macchina.
Regolazione della velocità massima
Impostare la velocità spazzole richiesta, a seconda del tipo di pavimento e del livello di sporcizia.
Dopo aver impostato la velocità massima utilizzando la manopola posta sul quadro comandi, è possibile effettuare regolazioni fini per
mezzo del pedale di regolazione della velocità variabile posto sul lato destro della pedana.
Manejo de la máquina
ES
Botón de parada de emergencia/bocina
En caso de emergencia, pulse el botón de parada de emergencia para inhabilitar la máquina.
Botón de bocina: para hacer sonar una señal de aviso
Nota: Tras pulsar el botón de parada de emergencia, el LED de tracción parpadea 7 veces, hace una pausa y repite el
parpadeo hasta que se haya restaurado el botón de parada de emergencia y apagado y encendido la máquina.
Mando de velocidad máxima
Ajuste la velocidad de desplazamiento en función del tipo de suelo y el nivel de suciedad.
Una vez ajustada la velocidad máxima con el mando situado en el cuadro de mandos, se pueden realizar pequeños ajustes con el
pedal de control de velocidad variable situado en el lado derecho de la plataforma.
57