Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
EXACT 70
Cod. 4-106738B del 10/09
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
http://www.eichstaedt-elektonik.de
3
49
95
141
187

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corghi EXACT 70

  • Página 1 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte EXACT 70 Cod. 4-106738B del 10/09 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso http://www.eichstaedt-elektonik.de...
  • Página 2 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Programmi di servizio ........................18 Gestionale ed archivio lavori ...................... 18 Ordinamento dati ......................... 18 Calibrazione ..........................19 Unità di misura ..........................19 Assistenza tecnica ........................19 Barra di stato ..........................19 Tastiera del PC ..........................19 http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 4 PRINCIPALI DIFETTI DI ASSETTO RISCONTRABILI SU UN VEICOLO ....... 42 RICERCA GUASTI ........................43 MANUTENZIONE ........................44 INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE ................45 INFORMAZIONI AMBIENTALI ....................45 MEZZI ANTINCENDIO DA UTILIZZARE................. 46 GLOSSARIO ..........................46 SCHEMA ELETTRICO GENERALE ..................47 http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 5: Introduzione

    L’ allineatore è uno strumento di misurazione, di efficienza e durata che sono nella tradizione pertanto i suggerimenti per le regolazioni da CORGHI, contribuendo a facilitare notevolmente effettuare sul veicolo (animazioni od aiuti fissi il Vostro lavoro. contenuti nell’allineatore) sono puramente indi- Si riportano di seguito le definizioni per l’identi-...
  • Página 6: Messa In Opera

    “Installazione del computer a filo del ripiano. funzioni aggiuntive”. - Togliere dal proprio imballo la stampante (A Schema corrispondenza tra le uscite del PC e fig. 8), appoggiarla all’interno del mobile e i cavi: http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 7: Aggiornamento Software Allineatore

    SERIAL: numero seriale della carta. Per le carte (maiuscolo + F12), sullo schermo in alto a sin- principali questo numero è unico. Per le carte istra, sotto il logo CORGHI, apparirà la versione di aggiornamento è 0 quando sono nuove, dopo del software.
  • Página 8: Spazio D'iNstallazione

    IMPORTANTE: per un corretto e sicuro utilizzo sensibilità 30mA dell’attrezzatura, raccomandiamo un valore di • montare dei fusibili di protezione della linea illuminazione dell’ambiente di almeno 300 lux. di alimentazione, dimensionati secondo le http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 9: Norme Di Sicurezza

    Per essere qualificato, occorre capire presi da parti in movimento. le istruzioni scritte date dal produttore, essere http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 10: Caratteristiche Generali

    ......................-10° ÷ +60°C. - Condizioni ambientali di lavoro: umidità relativa ......................... 20% ÷ 80% escursione termica (Monitor LCD e stampante INKJET) ............5°C ÷40°C - Livello di rumorosità in condizioni di lavoro: ..............≤70 db(A) http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 11: Dotazione

    5) Inclinazione perno fuso. Per l’elenco esaustivo degli accessori a richiesta Angolo formato tra la verticale e la proiezione per l’allineatore EXACT 70 si rimanda al libretto dell’asse di sterzo sul piano trasversale del “ACCESSORI ORIGINALI” fornito in dotazione al- veicolo (fig.14).
  • Página 12: Principali Elementi Di Funzionamento

    D) Connettore per collegare i piatti rotanti E) Stampante: permette di riprodurre su carta elettronici. il risultato del lavoro svolto. E) Pannello comandi testine. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 13: Pannello Comandi Testine (Fig.25)

    Il software contenuto nel CD-ROM è di pro- bassi ostacolino le misure (fig.27). prietà della Corghi S.p.A. e può essere usato Per bloccare la testina all’altezza desiderata agire soltanto con il personal computer in dotazione sulla vite di bloccaggio (B fig.26) con la testina...
  • Página 14: Menù Principale

    Spegni Attiva la procedura di chiusura del programma e spegnimento dell’allinea- Riassunto dati di banca Richiama il tore. riassunto completo dei riferimenti di banca del veicolo. Aiuto Richiama a video le informazioni http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 15: Funzioni Generiche

    Funzioni generiche sale precedente. Continua Porta al passo di programma Salta assale Nella procedura autocarri successivo della sequenza predefinita. e rimorchi passa alla regolazione dell’assale successivo. Passo precedente Ritorna al passo di programma precedente. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 16: Funzioni Speciali

    Inserimento Telaio gradi Compila- zione manuale scheda altezze telaio con dati Descrizione veicoli commerciali Descri- in gradi. zione del veicolo con il nome commerciale. Inserimento Telaio mm Compilazio- Descrizione veicoli costruttore Descri- http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 17: Stampa E Schede Lavoro

    Stop Ferma l’esecuzione di una anima- allineamento veicolo in modalità dimostrativa, zione riposizionandosi sul fotogramma iniziale non richiedere l’uso delle testine. (attiva solo per le animazioni ma non per le immagini fisse) Setup Richiama la procedura di setup dell’allineatore. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 18: Programmi Di Servizio

    Schede veicoli Gestione dell’archivio Ordinamento per cliente Ordinamento dati dei veicoli registrati. schede lavoro per cliente. Schede operatori Gestione dell’archi- Ordinamento per targa Ordinamento vio operatori. schede lavoro per targa. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 19: Calibrazione

    I tasti indicati come il seguente esempio È+F12 centesimali e gradi sessagesimali. sono la combinazione del tasto “Maiuscolo” e del tasto indicato, in esempio F12. Unità di misura pressioni Commuta l’unità di misura per valori di pressione fra PSI e BAR. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 20: Simboli Angoli Caratteristici Per Le Videate Di Regolazione

    Convergenza totale anteriore con segni standard Convergenza totale anteriore Convergenza totale posteriore Convergenza totale anteriore con segni invertiti RENAULT Semi convergenza anteriore SX Semi convergenze SX e DX con Semi convergenza posteriore SX convenzioni segni standard http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 21: Setup

    ➥ Logo Curva di convergenza __ Selezione il logo da visualizzare nel passo “Menù principale” e nel salva schermo (vedi Altezza telaio paragrafo “Logo”) ➥ Personalizzazione __ Inserimento dell’intestazione principale da visualizzare nel passo “Menù principale” http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 22 __ Alfabetico: visualizzazione dei veicoli in __ bar ordine alfabetico per descrizione __ psi __ Data: visualizzazione dei veicoli in ordine di ➥ Peso data di immatricolazione. __ Kg: chilogrammi ➥ Visualizzazione marche __ Lb: libbre __ Grafica http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 23 __ NO: procedura peso veicolo non abilitata sterzata massima). ➥ Abilitazione controllo visivo ➥ Posteriore __ SI: procedura controllo visivo veicolo abili- __ Sempre richiamato: Regolazione assale tata. posteriore sempre richiamato. __ NO: procedura controllo visivo veicolo non abilitata. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 24: Logo

    ➥ Regolazione assale posteriore Montare il gruppo staffa autocentrante-testine __ Convergenza totale – angolo di spinta sulle ruote e bloccare sul cerchio le griffe utiliz- __ Set back – differenza di carreggiata zando una delle due manopole. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 25: Sequenze Standard Di Lavoro

    8) Misura angoli in sterzata a 10°o 20° chiude tutti gli applicativi aperti e spegne 9) Riassunto dati l’allineatore. 10) Misura assale posteriore 11) Misura assale anteriore permette di selezionare le modalità di http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 26 8565050+ Da questo numero di telaio in visualizza le descrizioni commerciali dei veicoli. 8565050- Fino a questo numero di te- laio Trasmissione automatica accede alla compilazione scheda Doppio asse lavoro. Asse singolo http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 27 A video sono riportati i riferimenti di banca dati Fare click sul link e salvare il file su un supporto per il veicolo selezionato. removibile. Salvare poi il file scaricato sul PC http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 28 (se si opera testina premendo il tasto ROC (B Fig.25). Il con vetture la cui carrozzeria copre parte della LED 1 (G Fig.25) inizierà a lampeggiare. ruota posizionare la staffa in orizzontale con la http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 29 4) Ruotare lentamente la ruota di 90° mettendo ne fisso dopo la memorizzazione dei valori la staffa in posizione. Premere il tasto ROC. iniziali, operazione fatta con valori stabili. Il LED 2 (I Fig.25) inizierà a lampeggiare. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 30 Montare le 4 testine ed attendere che l’ope- stati; razione di salto compensazione sia terminata. ↵ per confermare la selezione. permette di proseguire le operazioni per saltare l’inserimento. con le sole testine anteriori; non sarà possibile utilizzare successivamente le posteriori. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 31 20° ruotare completamente lo sterzo ed Torna in visualizzazione normale. attendere il segnale di avvenuta memorizzazio- ne dei valori. ATTENZIONE Per l’esecuzione della sterzata massima occor- rono i piatti rotanti elettronici da collegare alle testine anteriori. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 32 (13) Seconda misura assale anteriore della pagina di stampa dall’icona Il ritorno alla misura dell’assale anteriore ser- • “Completa”, stampa il report alfanumerico ed ve per eventuali ritocchi delle regolazioni già entrambi gli allegati. eseguite. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 33: Scheda Lavoro

    (per es. scegliendo un veicolo mediante la targa vengono inseriti auto- maticamente il cliente ed il veicolo memorizzati nella scheda veicolo). Tali dati sovrascrivono quelli precedentemente immessi, è quindi http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 34: Regolazione Convergenze A Ruote Libere

    Mantenendo l’allineamento delle ruote anteriori Selezionare per tornare alla normale e le testine in bolla procedere alla regolazione videata di regolazione. Abbassare e assestare del volante e delle campanature anteriori. il veicolo. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 35: Controllo E Regolazione Della Curva Di Convergenza

    , o passare alla selezione del veicolo da banca dati senza connettersi, Selezionato l’ordine i dati del lavoro sono caricati nell’apposita scheda, occorre poi se- lezionare il veicolo dalla banca dati come di consuetudine. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 36: Contatore Allineamenti Effettuati

    DATA RESTORE. Si aprirà la pagina mostrata in fig. 63, nella quale è possibile se- Posizionare il cursore sul lavoro desiderato e se- lezionare il percorso nel quale risiedono i dati lezionarlo con ↵ per visualizzarne il contenuto. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 37: Inserimento Dati Veicolo

    Immettendo un cliente non registrato in prece- copia il veicolo selezionato dal curso- denza si apre automaticamente la scheda per re in una nuova scheda e la apre in modalità l’inserimento del nuovo cliente. modifica. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 38: Controllo Sito Di Misura

    Visualizzazione dei dati di banca del veicolo scelto dalla banca dati principale. copia i dati del veicolo in una nuova scheda della banca dati utente e la apre in modalità modifica. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 39: Controllo Ponte - Mks - (Fig. 48)

    (fig. 50). memorizzazione, l’operatore ed eventuali note lavoro. ProCEDUrE rADAr Controllo calibrazione testine Il software dell’allineatore EXACT 70 permette di predisporre il veicolo alla regolazione dei più (fig. 50) comuni sistemi RADAR anti collisione. Procedura che consente di verificare la corretta La procedure sono descritte sugli addendum calibrazione delle testine.
  • Página 40: Calibrazione

    Verifica calibrazione lavoro. L’icona indica una calibrazione Per accedervi selezionare l’icona I valori riportati mostrano la variazione dall’ultima degli 0, l’icona una calibrazione del calibrazione degli 0 effettuata. fondo scala. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 41: Versione Radio

    è segnalato • entrambi i led spenti e testina non funzio- dall’accensione del led GIALLO sul pannello nante, batteria guasta o non presente testina. Corghi S.p.A. declina ogni responsabilità derivante dall’uso di batterie e carica batterie ProCESSo DI SCArICA non originali.
  • Página 42: Usi Non Consentiti

    Veicolo con sterzo duro in posizione ferma. Si consiglia comunque di accertare sempre la Le cause possono essere: compatibilità di tutti i software originali non - eccessiva incidenza; forniti da CORGHI S.p.A. presso l’Assistenza - inclinazione perno fuso non corretta; Tecnica Corghi. - eccessiva campanatura; AVVERTENZA...
  • Página 43: Ricerca Guasti

    (ROC 0) e chiamare l’assistenza Si preme il tasto ESC della tastiera ➥ Premere il tasto di “ESC” della tastiera alfa- numerica. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 44: Telecomando

    ➥ Avvicinarsi: max distanza 6m Errata direzione del telecomando ATTENZIONE ➥ Puntare il telecomando verso l’occhio del La Corghi declina ogni responsabilità in caso di ricevitore reclami derivanti dall’uso di ricambi o accessori ➥ Tenere il telecomando in modo corretto non originali.
  • Página 45: Informazioni Sulla Demolizione

    Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni tando che sostanze potenzialmente pericolose per evitare il rilascio di queste sostanze e per vengano rilasciate nell’ambiente. migliorare l’uso delle risorse naturali. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 46: Mezzi Antincendio Da Utilizzare

    La calibrazione serve per annullare eventuali spostamenti dei trasduttori dovuti a piccoli urti o variazioni termiche. CCD (Carge Couple Device) Particolare tipo di sensore usato anche nelle telecamere; ha un’ottima sensibilità alla luce. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 47: Schema Elettrico Generale

    Scheda principale (CPU) AP13 Scheda interfaccia AP14 Pannello comandi sensore AP16 Mouse AP17 Scheda interfaccia PC Altoparlante Trasduttore angolare Inclinometro FU.. Fusibile Batteria Faro led Interruttore generale Connettore testine Connettore Presa di alimentazione Presa multipla Filtro rete http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 48 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Note http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuale d’uso EXACT 70...
  • Página 49 Set-up and maintenance ......................63 Service Programs .......................... 64 Management and jobs archive ....................64 Data sorting ........................... 64 Calibration ............................. 65 Units of measurement ........................65 Technical assistance ........................65 Status bar ............................65 http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 50 MOST COMMONLY ENCOUNTERED VEHICLE ALIGNMENT FAULTS ......88 TROUBLESHOOTING ......................89 MAINTENANCE ........................90 INFORMATION ABOUT SCRAPPING ..................91 ENVIRONMENTAL INFORMATION ..................91 FIREFIGHTING EQUIPMENT TO BE USED ................92 GLOSSARY ..........................92 GENERAL ELECTRICAL wIRING DIAGRAM ................ 93 http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 51: Introduction

    CORGHI traditions. must examine and be aware of the regulations (in The following points define the levels of danger...
  • Página 52: Installation

    (H fig.22). COM 1 (**) D 9-pin male LPT 1 Printer cable D 25-pin female VIDEO Monitor cable D 15-pin female http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 53: Upgrading The Wheel Aligner Software

    HEADER: “MAS” aligner main card, “AGG” upgrade lation CD-ROM. card. After installing the EXACT 70 wheel aligner switch the equipment on and locate the initial screen. SERIAL: card serial number. For main cards this Press the key combination È+ F12 (upper case + number is unique.
  • Página 54: Installation Space

    30 mA; • fit protection fuses to protect the power supply line, rated in accordance with the instructions provided in the general wiring diagram in this manual; http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 55: Safety Regulations

    Instruction decals. Replace any missing or il- legible decals. Missing or damaged decals can be SAFETY rEGULATIoNS obtained at your nearest Corghi dealer. The equipment is intended for professional use - when using and carrying out maintenance on the only.
  • Página 56: General Characteristics

    ..........................-10° - +60°C. - Ambient conditions in the place of operation: relative humidity ..........................20% - 80% temperature range (LCD monitor and INKJET printer) ..............5°C - 40°C - Noise level when operating: ......................≤70 db(A) http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 57: Outfit

    The angle formed by the equatorial plane of the is known. wheel and the vertical plane (fig.12): camber is posi- tive when the top of the wheel tilts outward. The unit of measurement of camber is the degree. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 58: Main Operating Parts

    D) Remote control receiver: point the remote con- D) Connector for connecting the electronic turnta- trol in this direction before pressing a key. bles. E) Printer: allows the results of the job done to be E) Head control panel. recorded on paper. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 59: Sensor Control Panel (Fig.25)

    The software on the CD-ROM is the property of The release lever (A fig.26) can be used to lower Corghi S.p.A. and can be used only with the per- the sensor connection point to prevent particularly sonal computer supplied with the equipment.
  • Página 60: Main Menu

    Shutdown Activates the program closure and wheel aligner switch-off procedure. Databank data summary Recalls the full summary vehicle’s databank references. Help Recalls the information for the current video page to the screen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 61: General Functions

    Last step Returns to the previous pro- it moves on to adjustment of the next axle. gram step. VAS Set-up Changes the set-up settings, entering the defaults required by the manufacturer for alignment of VAS cars. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 62: Special Functions

    MERCEDES cars. the ROC procedure. Self-centring clamp Selects the proce- Manufacturer’s Set-up Changes the set-up dure with self-centring clamps, ROC procedure is settings, entering the CORGHI factory defaults. compulsory. Special functions menu management Calibration check Checks calibration of the Open menu Opens the menu containing sensors fitted on the car (with 8 sensors only).
  • Página 63: Printout And Job Record

    Rear toe Selects the rear toe adjustment Main databank Sets the main archive sup- help function. plied by CORGHI as the databank for use. Front camber Selects the front camber User databank Sets the secondary archive adjustment help function.
  • Página 64: Service Programs

    Customer records Customer archive management. Sort by customer Job records sorted by customer. Vehicle records Management of the reg- istered vehicle data archive. Sort by registration number Job records sorted by registration number. Operator records Operator archive management. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 65: Calibration

    (in the example, F12). grades and degrees. Pressure unit of measurement Switches the unit of measurement for pressure values be- tween PSI and BAR. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 66: Characteristic Angle Symbols For Adjustment Screens

    Total front toe with standard signs symbols Total front toe Total front toe with RENAULT reversed signs Total rear toe LH and RH half toes with standard Front LH half toe sign conventions http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 67: Set-Up

    ___Input of the main heading to be displayed in the “Main Menu” step. Toe curve ➥_ Secondary logo ___Selection of the logo for display in the “Main Chassis height Menu” step and in the screen saver (see “Logo” section). http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 68 __Select the chosen make from the ones in the ➥_ weight list. ___Kg: kilograms ➥_ Sorting ___Lb: pounds ___Alphabetical: display of vehicles in alphabetical order of description ___Date: display of vehicles in order of MOT regis- tration date. ➥_ Makes display ___Graphic http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 69 Alignment procedure customisation ➥_ Vehicle weight procedure enabling ___YES: vehicle weight procedure enabled ___No: vehicle weight procedure not enabled. ➥_ Visual check enabling ___YES: vehicle visual check procedure enabled. ___No: vehicle visual check procedure not ena- bled. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 70: Logo

    Fit the self-centring clamp/sensor assembly on the wheels and lock the clamp jaws onto the wheel rim using one of the two handles. CAUTION Do not over-tighten the clamp as this may cause it to bend. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 71: Standard Working Sequence

    The truck and trailer modes are only enabled 13) Front axle measurement 14) Print out of data measured if the truck upgrade has been installed. The instructions for this mode are provided in the manual supplied with the kit. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 72 Selection of the vehicle from the databank can be selected from the record. Different job record options are available in the set-up, “Job record / type” field. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 73 This file can be saved and printed. height values are only shown after these values The reference data will then be entered into the aligner databank “by hand”. (4) Preparation for wheel alignment Information for preparing the vehicle for checking http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 74 Start the compensation procedure on the sen- sor by pressing the ROC key (B fig.25). LED 1 (G fig.25) will start to flash. Level the sensor and engage the brake; the http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 75 LEDs 1 and 2 will remain on; press stable. LEDs 1 and 2 switch to constantly on the ROC key to repeat the compensation. If the procedure is correct it ends automatically. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 76 N.B. Any geometrical errors in the rim or clamp mounting errors will not be considered. In some conditions (e.g. cars with rigid suspension systems and alloy rims) it is advisable to skip the compensation procedure because after the car has http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 77 Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 78 The printout serves to inform the customer about the operations performed and as a reference for subsequent checks on the vehicle. Fill in the heading of the job record print and/or save the job done using the appropri- http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 79: Job Record

    ToE CUrVE ADJUSTmENT This procedure is used to check the variation in the toe when the vehicle’s wheel alignment is modified. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 80: Measurement With Wheels Raised

    If the aligner has the appropriate procedure enabled, it is recalled automatically for cars which require it. A special tool is needed to check and adjust the toe http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 81: Asa Network

    The page shown in fig.59 will open, allowing you that the order has been processed, and the attached to select the backup or restore procedure of the .XML file containing the data of the job done to the Network Manager. ANGLE rEADING Error http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 82: Databank Management

    If a sorting criterion has DATABANK mANAGEmENT been applied, deletes the selected jobs only. Database management functions allows modification of the working data, To access the databank management tools, from the the option must be enabled in the set-up. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 83 ↓, ↑, PAGEDown, PAGEUp, ←, → and the letter Position the cursor on the card of the operator you keys to scroll through the makes and model want, and select it with ↵ to visualise and/or modify the content. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 84: Measuring Site Check

    The default password is to check that it is correct. “mercedes”. You will be prompted to provide Vehicle make records To access select the icons. Position the cursor on the make card, select it with http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 85: Sensor Calibration Check (Fig.50)

    ProCEDUrES Procedure which allows you to check that the sensors are correctly calibrated. The software of the EXACT 70 wheel aligner allows the vehicle to be prepared for adjustment of the most recalls the procedure from the lift check widely used anti-collision RADAR systems.
  • Página 86: Calibration Check

    They are powered by a NiMH battery that is recharged by placing the head in the housing on the side of the cabinet. The recharging process http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 87: Battery Recharging Procedure

    Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte is indicated by the switching on of the YELLOw - battery charged up; LED on the head panel. Corghi S.p.A. declines all • both LEDs switched off and head not function- responsibility for the use of non-original batteries ing - battery faulty or absent and battery chargers.
  • Página 88: Improper Use

    Possible causes: In any case, you are advised to check the compat- ibility of all original software not supplied by CORGHI - excessive caster; S.p.A. with the Corghi Technical Service. - incorrect king pin angle;...
  • Página 89: Troubleshooting

    ➥ Repeat compensation taking care that the cor- Sensors not calibrated responding wheel on the opposite side of the ➥_Calibrate the sensors. vehicle does not rotate or steer (in the case of steer wheels). http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 90: Remote Control

    ➥ Point the remote control towards the eye of the receiver. WARNING ➥ Hold the remote control properly. CORGHI declines all liability for claims deriving Too much ambient light from the use of non-original spares or acces- ➥ Move closer.
  • Página 91: Information About Scrapping

    This prevents the inappropriate disposal of the substances which this product contains, or the improper use of some of them, from having haz- ardous consequences for the environment and human health. It also helps to ensure the recovery, http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 92: Firefighting Equipment To Be Used

    (total front/rear toe, left/right and front/rear half toe values, left/right and front/rear camber, left/right caster, left/right king-pin angle, and steering angle difference at 20°). Clamp Adapter between the wheel and the measuring sensor. http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 93: General Electrical Wiring Diagram

    Interface circuit board AP14 Sensor control panel AP16 Mouse AP17 PC interface circuit board Speaker Angle transducer Inclinometer FU.. Fuse Battery LED light Main switch Sensor connector Connector Power supply socket Multiple socket Mains filter http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 94 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Notes http://www.eichstaedt-elektonik.de Operator’s Manual EXACT 70...
  • Página 95 (9) Résumé des données (Fig.40) ..................... 123 (10) Mesure de l’essieu arrière (Fig.41) ................... 123 (11) Mesure de l’essieu avant (Fig.23) ..................124 (12) Seconde mesure des angles en braquage ..............124 (13) Seconde mesure de l’essieu avant ................... 124 http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 96 RECHERCHE DES PANNES ....................135 ENTRETIEN ..........................136 INFORMATIONS CONCERNANT LA DÉMOLITION ............137 INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ............. 137 MOYENS À UTILISER CONTRE LES INCENDIES ............... 138 LEXIQUE ..........................138 SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL ..................139 http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 97: Introduction

    Dans tous les cas, de la tradition CORGHI, en contribuant à faciliter avant toute intervention sur le véhicule, l'opérateur devra avoir pris connaissance et avoir assimilé les considérablement votre travail.
  • Página 98: Mise En Œuvre

    (Fig.5) et le relier par l’inter- médiaire d’un câble tête à l’un des connecteurs COM 1 (**) 9 pôles m LPT 1 Câble 25 pôles f imprimante VIDEO Câble moniteur 15 pôles f http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 99: Mise À Jour Du Logiciel Du Contrôleur De Géométrie

    CARD : la carte numéro 1 est la carte principale du Après l’installation du contrôleur de géométrie EXACT 70, l’allumer et se positionner dans la page- contrôleur de géométrie, la carte numéro 2 est une éventuelle carte de mise à jour.
  • Página 100: Lieu De L'iNstallation

    30mA ; • monter des fusibles de protection de la ligne d’alimentation, dimensionnés d’après les in- dications reportées dans le schéma électrique général de ce manuel ; http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 101: Consignes De Sécurité

    Si un (ou plusieurs) autocollant s’est décollé ou s’il a été abîmé, il est possible de L’appareil est destiné à une utilisation exclusive- se le procurer chez le revendeur Corghi le plus ment professionnelle. proche. - Pendant l’utilisation et les opérations d’entretien ATTENTION de l’appareil, respecter scrupuleusement les...
  • Página 102: Caractéristiques Générales

    ........................-10° ÷ +60°C. - Conditions de l’environnement de travail : humidité relative ..........................20% ÷ 80% excursion thermique (Moniteur LCD et imprimante INKJET) ............5°C ÷40°C - Niveau de bruit en service : ......................≤70 db(A) http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 103: Équipement

    L'angle de chasse se mesure lors d’un braquage Pour la liste exhaustive des accessoires sur demande à 10° ou 20°. pour le contrôleur de géométrie EXACT 70, se repor- L’unité de mesure est le degré. ter au manuel « ACCESSOIRES D’ORIGINE » fourni 5) Inclinaison du pivot de fusée.
  • Página 104: Principaux Éléments De Fonctionnement

    D) Connecteur pour connecter les plateaux pivo- mande dans cette direction avant d'appuyer tants électroniques. sur la touche. E) Panneau des commandes têtes. E) Imprimante : elle permet de reproduire sur papier le résultat du travail exécuté. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 105: Panneau Des Commandes Des Têtes (Fig.25)

    Les étriers fonctionnent comme des étriers auto- Le logiciel contenu dans le CD-ROM est de pro- centrants. priété de CORGHI S.p.A. et ne peut être utilisé En agissant sur les poignées (C fig.26), on fixe ou qu’avec le PC fourni en équipement à l’appareil.
  • Página 106: Menu Principal

    Résumé des données de banque Rappelle Aide Rappelle à la page-écran les infor- le résumé complet des références de banque du mations liées à la fenêtre courante. véhicule. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 107 Pas précédent Retourne au pas de pro- Configuration VAS Change les configu- gramme précédent. rations du setup en introduisant les standards demandés par le constructeur pour l’alignement des voitures VAS. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 108: Fonctions Spéciales

    Description du véhicule avec le nom commercial. Description des véhicules du constructeur Description du véhicule avec le nom donné par le constructeur pour identifier de manière univoque les données de référence pour l'alignement. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 109: Impression Et Fiches De Travail

    Parallélisme arrière Sélectionne l’aide Banque de données principale Sélec- pour le réglage du parallélisme arrière. tionne comme archive de banque de données l’archive principale fournie par CORGHI. Carrossage avant Sélectionne l’aide pour le réglage du carrossage avant. Banque de données utilisateur Sélection- ne comme archive de banque de données l’archive...
  • Página 110: Programmes De Service

    Fiches des véhicules Gestion de l’archive Classement par client Classement des des données des véhicules enregistrés fiches de travail par client. Fiches des opérateurs Gestion de l’archive Classement par plaque Classement des des opérateurs. fiches de travail par plaque. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 111: Assistance Technique

    à l'exemple F12. centésimaux et degrés sexagésimaux. Unité de mesure des pressions Commute l’unité de mesure pour valeurs de pression en PSI et BAR. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 112 à l’aide de symboles graphiques: Parallélisme total avant avec signes in- vertis RENAULT Parallélisme total avant Parallélisme total arrière Semi-parallélismes GA et DR avec conventions des signes standard Semi-parallélisme avant GA http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 113: Setup

    ___Entrée de l’en-tête principale à visualiser dans Courbe de parallélisme le « Menu principal ». Hauteur du châssis ➥_ Logo secondaire ___Sélection du logo à visualiser dans le « Menu principal » et dans l’économiseur d’écran (voir paragraphe « Logo »). http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 114 ➥_ Masse de la liste. ___Kg : kilogrammes ➥_ Classement ___Lb : livres ___Alphabétique : visualisation des véhicules par ordre alphabétique. ___Date : visualisation des véhicules par ordre de date d’immatriculation. ➥_ Visualisation des marques ___Graphique http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 115 (angle de chasse, pivot ___NON : procédure poids du véhicule non acti- de fusée, différence de braquage à 20° et bra- vée. quage maximum). ➥_ Arrière ___Toujours rappelé : Réglage de l’essieu arrière toujours rappelé. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 116: Logo

    ___Set back – différence de voie. soient bloqués. Monter le groupe étrier autocentrant-tête sur les roues et bloquer les griffes sur la jante en utilisant une des deux poignées. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 117: Séquences Standard De Travail

    12) Mesure des angles en braquage à 10° ou 20 gnement. Les modes poids lourds et remorques 13) Mesure de l’essieu avant ne sont actifs que si la mise à jour poids lourds 14) Impression des données mesurées http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 118: Banque De Données (Fig.34)

    8565050+ À partir de ce numéro de châssis 8565050- Jusqu’à ce numéro de châssis Transmission automatique visualise les descriptions commerciales Essieu double des véhicules. Essieu simple accède à la rédaction de la fiche de travail. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 119: Préparation Au Réglage De Géométrie

    Cliquer sur le lien et sauvegarder le fichier sur un support amovible. Sauvegarder ensuite le fichier sur l'ordinateur du contrôleur de géométrie dans le dossier RADICE “ C:\ “ ou “ D:\ “. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 120 (si les voitures ont la carrosserie qui couvre une partie de la roue, mettre l’étrier en position horizontale avec la poignée noire à gauche), lever le véhicule et effectuer le dévoilage. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 121 La LED 2 (I Fig.25) commence à l’étrier en position. Presser la touche ROC. La clignoter. Elle devient fixe après la mémorisa- LED 2 (I Fig. 25) commence à clignoter. tion des valeurs initiales, opération faite avec des valeurs stables. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 122: Introduction Des Hauteurs Du Châssis (Fig.37)

    Monter les 4 têtes et attendre que l’opération de ↵ pour confirmer la sélection. saut du dévoilage soit terminée. permet pour sauter l’introduction. de continuer les opérations avec les têtes avant ; on ne pourra pas utiliser ensuite les têtes arrière. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 123: Mesure Des Angles En Braquage À 10° Ou 20

    ATTENTION Retour à la visualisation normale. Pour l’exécution du braquage maximum, les plateaux pivotants électroniques doivent être raccordés aux têtes avant. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 124: Mesure De L'eSsieu Avant (Fig.23)

    (13) Seconde mesure de l’essieu avant l’icône Le retour à la mesure de l’essieu avant sert pour • « Complète »imprimelerapportalphanumérique retoucher, si nécessaire, des réglages déjà effec- et les deux annexes. tués. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 125: Fiche De Travail

    (par ex. si l’on choisit un véhicule par sa plaque d’immatriculation, le client et le véhicule mémorisés dans la fiche du véhicule sont introduits automatiquement). Ces données écrasent celles http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 126: Réglage Des Parallélismes À Roues Libres

    (4) Centrage du volant et réglage des normale. Baisser et stabiliser le véhicule. carrossages avant En maintenant l’alignement des roues avant et les têtes de niveau, effectuer le réglage du volant et des carrossages avant. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 127: Contrôle Et Réglage De La Courbe De Parallélisme

    Le mode « Haute émission » est signalé dans la barre d’état par le symbole et il reste pour un seul travail. demande s’il faut retenter la connexion, ou passer à la sélection du véhicule de banque de données sans se connecter, http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 128: Compteur Des Alignements Effectués

    Placer le curseur sur le travail que vous souhaitez et Une fois le parcours correct sélectionné, les don- le sélectionner avec ↵ pour afficher le contenu. nées relatives à la sauvegarde sont indiquées aux lignes suivantes. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 129: Fiches Des Clients

    En introduisant un client non enregistré précé- demment, on ouvre automatiquement la fiche pour copie le véhicule sélectionné par le cur- l’introduction du nouveau client. seur dans une nouvelle fiche et l’ouvre en mode modification. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 130: Sélection Du Véhicule De La Banque De Données Principale

    Affichage des données de banque du véhicule choisi dans la banque de données principale. copie les données du véhicule dans une nouvelle fiche de la banque de données utilisateur et l’ouvre en mode modification. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 131: Contrôle Du Pont - Mks - (Fig. 48)

    ProCÉDUrES rADAr Contrôle de l’étalonnage des têtes (fig. 50) Le logiciel du contrôleur de géométrie EXACT 70 permet de préparer le véhicule au réglage des sys- Procédure qui permet de vérifier l’étalonnage tèmes RADAR anti-collision les plus courants.
  • Página 132: Étalonnage

    Dans l’historique sont indiqués la date de la mé- morisation, l’opérateur et d’éventuelles notes de Pour y accéder, cliquer sur l’icône Les valeurs reportées montrent la variation à partir du dernier étalonnage des 0 effectué. travail. L’icône indique un étalonnage http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 133: Version Radio

    JAUNE sur le panneau de la tête. Corghi S.p.A. décline toute responsabilité dérivant ProCESSUS DE DECHArGE de l'utilisation de batteries et de charge batteries Les batteries de type NiMH, utilisées dans les dé- non originaux.
  • Página 134: Utilisations Non Consenties

    Véhicule, en mouvement, ayant trop ou trop peu Il est conseillé de toujours vérifier la compatibilité de de retour de braquage. tous les logiciels originaux non fournis par CORGHI Valeur de l'angle de chasse non correcte, la régler. S.p.A. auprès du SAV Corghi.
  • Página 135: Recherche Des Pannes

    Le clavier n’accepte aucune (ROC 0) et appeler le Service assistance. commande Le câble de branchement du clavier n’est pas introduit ➥ Contrôler l’introduction du câble dans l’ordinateur à l’intérieur du contrôleur de géométrie. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 136: Télécommande

    Trop de distance entre la télécommande et l’unité centrale ➥ Se rapprocher : distance maxi 6 m. ATTENTION Corghi décline toute responsabilité pour des Direction erronée de la télécommande réclamations découlant de l’utilisation de piè- ➥ Pointer la télécommande vers l’oeil du récep- ces détachées ou d’accessoires qui ne sont pas...
  • Página 137: Informations Concernant La Démolition

    Par conséquent, nous vous fournissons les consignes à respecter pour éviter que ces substances puissent être répandues dans la nature et pour améliorer l’utilisation des ressources naturelles. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 138: Moyens À Utiliser Contre Les Incendies

    ; par ex. le transducteur les caméras ; il a une très bonne sensibilité à la angulaire qui transforme un angle en un signal élec- lumière. trique proportionnel à l’angle mesuré. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 139: Schéma Électrique Général

    Carte principale (unité centrale CPU) AP13 Carte interface AP14 Panneau des commandes du capteur AP16 Souris AP17 Carte interface PC Haut-parleur Transducteur d’angle Inclinomètre FU.. Fusible Batterie Interrupteur général Connecteur des têtes Connecteur Fiche d’alimentation Fiche multiple Filtre réseau http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 140 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Remarques http://www.eichstaedt-elektonik.de Manuel d’utilisation EXACT 70...
  • Página 141 (8) Messung der Lenkeinschlagwinkel bei 10° oder 20° ............169 (9) Datenübersicht (Abb.40) ...................... 169 (10) Messung der Hinterachse (Abb.41) .................. 169 (11) Messung der Vorderachse (Abb.23) ................. 170 (12) Zweite Messung der Lenkeinschlagwinkel ..............170 (13) Zweite Messung der Vorderachse..................170 http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 142 ZwECKENTFREMDETER GEBRAUCH ................180 HÄUFIGSTE ACHSFEHLER EINES FAHRZEUGS ............... 180 FEHLERSUCHE ........................181 wARTUNG ..........................182 INFOS ZUR ENTSORGUNG DES GERÄTS ................183 UMwELTSCHUTZ-INFORMATIONEN .................. 183 BRANDSCHUTZMITTEL ......................184 SACHBEGRIFFE ........................184 ALLGEMEINER SCHALTPLAN ....................185 http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 143: Einleitung

    Anweisungen für die am Fahrzeug auszuführenden dem Achsmessgerät informieren. Einstellungen (Animationen oder feste Hilfen am Damit das Gerät die bewährten CORGHI Eigenschaf- Achsmessgerät) reine Empfehlungen. In jedem Fall ten an Lebensdauer und Leistungen erbringen und muss der Bediener vor der Durchführung irgendei- Ihnen dadurch die Arbeit erleichtern kann, müssen...
  • Página 144: Aufstellung

    Messkopf-Steckverbinder des Gerätewagens COM 1 (**) 9-pol. Sub-D-S. (H, Abb. 22) anzuschließen. LPT 1 Drucker kabel 25-pol. Sub-D-S. - Die Kabel nach Einsicht des Schaltplans korrekt anschließen (Abb. 57); alle Stecker sind eindeutig BILDSCHIRM Monitor kabel 15-pol. Sub-D-S.f http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 145: Aktualisierung Der Achsmessgeräte-Software

    Software und einer zusätzlichen Instal- erforderlich sein, für die sie das erste Mal genutzt lations-CD-ROM. wurde. Nach der Aufstellung des Achsmessgeräts EXACT 70 dessen Einschaltung ausführen und warten, bis die Durch Anwahl der Ikonen Eingangsbildschirmseite eingeblendet wird. Die Tastenkombination È + F12 (Shift + F12) drücken, auf dem Bildschirm erscheint oben links,...
  • Página 146: Installationsbereich

    • Die Schutzsicherungen der Stromleitung sind 10 cm betragen muss. gemäß Schaltplan des vorliegenden Hand- WICHTIG: Für einen korrekten und sicheren buchs auszulegen; Gebrauch des Geräts ist für die Umgebung eine Beleuchtungsstärke von mindestens 300 Lux zu gewährleisten. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 147: Sicherheitsvorschriften

    Fachpersonal vorbe- tragen sowie Schlipse, Ketten, Armbanduhren und halten. Als solches muss man mit den Hersteller- von Bewegungsteilen erfassbare Gegenstände vorschriften vertraut sein, die geeignete Ausbildung ablegen. durchlaufen haben und die sicherheitstechnischen Vorschriften für den Unfallschutz kennen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 148: Allgemeine Eigenschaften

    Elektrische / elektronische Ausrüstung ....................26 kg - Lagerraumbedingungen des Geräts: Relative Luftfeuchtigkeit ........................20% ÷ 80% Temperaturbereich ........................-10° ÷ +60°C. - Betriebsumgebungsbedingungen: Relative Luftfeuchtigkeit ........................20% ÷ 80% Temperaturbereich (LCD-Monitor und Tintenstrahldrucker) ............5°C ÷40°C - Geräuschpegel unter Betriebsbedingungen: ................≤70 db(A) http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 149: Serienausstattung

    Maßeinheit: Grad. 5) Spreizung. Das ausführliche Verzeichnis der auf Anfrage liefer- winkel des Achsschenkelbolzens zur Senkrechten baren Sonderzubehörteile für EXACT 70 befindet in der Fahrzeuglängsachse (Abb. 14). sich im Handbuch „ORIGINAL-ZUBEHÖRTEILE“, Die Spreizung wird durch einen Lenkeinschlag auf das zum Lieferumfang des Achsmessgeräts zählt.
  • Página 150: Wesentliche Betriebselemente

    Nivellierung des Messkopfs. der durchgeführten Arbeit auf Papier. E) LED der elektronischen Libelle für Anzeige F) Fernbedienung: Einheit zur Fernsteuerung des der nicht vorliegenden Nivellierung des Mes- Achsmessgeräts. skopfs. G) Achsmessgerätekarte: Dient zur Freigabe des http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 151: Spannhalter

    Diese Spannhalter ermöglichen zudem die Mes- Die Software auf der CD-ROM ist Eigentum von sung an Fahrzeugen mit abdeckenden Kotflügeln Corghi S.p.A. und darf nur mit dem mitgelieferten (Citroën); sie sind hierbei in waagrechter Stellung Personal Computer des Achsmessgeräts verwen- anzubringen.
  • Página 152 Ausschalten Aktiviert das Verfahren der Programmschließung und Ausschaltung des Achs- Fahrzeugwahl Aufruf der wahl des Fahr- messgeräts. zeugs aus der Datenbank. Hilfe Anzeige von Informationen zur ak- Übersicht Datenbankdaten Aufruf der tuellen Bildschirmseite. kompletten Übersicht der Fahrzeug-Bezugswerte. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 153: Allgemeine Funktionen

    Achse überspringen Übergang zur Ein- schritt der zuvor bestimmten Sequenz. stellung der nachfolgenden Achse im LKw- und Anhänger-Achsvermessungsmodus. Vorheriger Schritt Rückkehr zum vorhe- rigen Programmschritt. Konfiguration VAS Ändert die Setup-Ein- stellungen durch Eingabe der Herstellervorgaben für http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 154 Achsvermessung von MERCEDES- Fahrzeugen. Selbstzentrierender Spannhalter wahl des Verfahrens mit selbstzentrierendem Konfiguration des Herstellers Ändert die Spannhalter; Ausführung der ROC-Kompensation Setup-Einstellungen durch Eingabe der CORGHI- vorgeschrieben. Produktionsvorgaben. menüverwaltung Sonderfunktionen Menüöffnung Öffnung des Menüs mit den Kalibrierungskontrolle Überprüfung der weiteren Ikonen, die aus Platzgründen nicht auf der...
  • Página 155: Ausdruck Und Arbeitsblätter

    Fahrzeuge auszuwählen sind. Einstellung der Vorspur vorn. Vorspur hinten Anwahl der Hilfe für die Hauptdatenbank Einstellung des von CORGHI gelieferten Hauptarchivs als Datenbank- Einstellung der Vorspur hinten. archiv. Sturz vorn Anwahl der Hilfe für die Ein- Benutzerdatenbank Einstellung des stellung des Sturzes vorn.
  • Página 156 Ordnung der am Bildschirm angezeigten Daten. datenarchivs. Ordnung nach Kunden Ordnung der Fahrzeugblätter Verwaltung des Daten- Arbeitsblätter nach Kunden. archivs der eingetragenen Fahrzeuge. Ordnung nach Nummernschild Ordnung Benutzerblätter Verwaltung des Benut- der Arbeitsblätter nach Nummernschildern. zerarchivs. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 157: Technischer Kundendienst

    (Sexagesimal- und Hundertstelgrad). eingeblendet ist. Die wie im folgenden Beispiel angegebenen Tasten È+F12 sind die Kombination der Taste “Shift” und Maßeinheit Druckwerte wechsel der Maß- der angegebenen Taste, im Beispiel F12. einheit für Druckwerte zwischen PSI und BAR. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 158 Fahrzeugs durch grafische Symbole abgerufen. Kennwinkelsymbole für die Datenübersichtseiten Gesamtspur vorn mit Standardzeichen In den Datenübersicht-Bildschirmseiten werden die Kennwinkel des Fahrzeugs durch grafische Gesamtspur vorn mit umgekehrten Zei- Symbole abgerufen. chen RENAULT Gesamtspur vorn Gesamtspur hinten Halbvorspur vorn links http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 159: Setup

    Verzeichnis angegebenen Sprachen. Radstanddifferenz ➥_ Logo ___Anwahl des im „Hauptmenü“ und im Bildschirm- Maximaler Lenkeinschlag vorn rechts schoner anzuzeigenden Logos (siehe Abschnitt „Logo“). Radversatz vorn ➥_ Personalisierte Einstellung ___Eingabe der ersten Firmen-Anzeige für das Vorspurkurve „Hauptmenü“. Fahrgestellhöhe http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 160 ___Alphabetisch: Anzeige der Fahrzeuge in alpha- ➥_ winkel betischer Reihenfolge für Beschreibung. ___1/100:Hundertstelgrad ___Datum: Anzeige der Fahrzeuge nach dem Zu- ___1/60: Sexagesimalgrad lassungsdatum geordnet. ➥_ Druck ➥_ Marken-Anzeige ___bar ___Grafisch ___psi ➥_ Gewicht ___Kg: Kilogramm ___Lb: Pfund http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 161 ➥_ Freigabe Fahrzeuggewichtverfahren messbaren winkel regulierbar ist (Nachlauf, ___JA: Fahrzeuggewichtverfahren freigegeben. Spreizung, Lenkeinschlagdifferenz bei 20° und ___NEIN: Fahrzeuggewichtverfahren nicht freige- maximaler Lenkeinschlag). geben. ➥_ Hinterachse ___Immer abgerufen: Hinterachseneinstellung immer abgerufen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 162: Logo

    Fahrachse bezüglich der Symmetrieachse im Den Spannhalter nicht zu stark festziehen, da Uhrzeigersinn gedreht ist. sonst dessen Verbiegung nicht ausgeschlossen ___Positiv gegen Uhrzeigersinn: Positiver winkel, werden kann. wenn der Fahrachse bezüglich der Symmetrie- achse gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 163: Standard-Betriebssequenzen

    Achsmessgerät aus. 10) Messung der Hinterachse 11) Messung der Vorderachse 12) Messung der Lenkeinschlagwinkel bei 10° oder ermöglicht die Anwahl der Achsvermes- 20° sungsmodalitäten. Die LKw- und Anhänger-Moda- litäten sind nur aktiv, nachdem die LKw-Aktualisie- http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 164: Datenbank (Abb.34)

    (Monat/Jahr) MM/AA- Bis zum angegebenen Datum (Monat/Jahr) blendet die Handelsnamen der Fahr- 8565050+ Von dieser Fahrgestellnummer an zeuge ein. aufwärts 8565050- Bis zu dieser Fahrgestellnum- ermöglicht den Zugriff auf das Ausfüllen des Arbeitsblatts. Automatikgetriebe Doppelachse Einzelachse http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 165: Vorbereitung Für Achsvermessung

    Achsmessgerät importiert wird. tionsmethode wählen. Auf den Link klicken und die Datei auf einen Auf dem Bildschirm erscheinen die Datenbank- wechseldatenträger speichern. Dann die her- Bezugswerte für das gewählte Fahrzeug. untergeladene Datei auf dem PC des Achs- http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 166 Durch Drücken der Taste ROC (B, Abb. 25) das Kompensationsverfahren am Messkopf starten. horizontal positionieren, d.h. mit schwarzem Griff Die LED 1 (G, Abb. 25) beginnt zu blinken. links), das Fahrzeug anheben und die Kompensa- tion ausführen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 167 LED 2 (I, Abb. 25) beginnt zu blinken. Nach der nimmt. Die Taste ROC drücken. Die LED 2 (I, Speicherung der Anfangswerte, d.h. mit der Sta- Abb. 25) beginnt zu blinken. bilisierung der werte, wechselt das Aufblinken der LED zu einem dauerhaften Aufleuchten. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 168: Eingabe Der Fahrgestellhöhen (Abb.37)

    Vorgang der „Kompensation überspringen“ ↵ um die Auswahl zu bestätigen. abgeschlossen ist. ermöglicht die Fort- zum Überspringen der Eingabe. setzung der Arbeitsvorgänge nur mit den vorderen Messköpfen; nachfolgend ist die Verwendung der hinteren Messköpfe nicht mehr möglich. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 169: Messung Der Lenkeinschlagwinkel Bei 10° Oder 20

    20° das Lenkrad vollständig drehen und das Signal der erfolgten Speicherung der wer- te abwarten. für die Rückkehr zur normalen Anzeige. ACHTUNG Zur Ausführung des maximalen Lenkeinschlags sind die elektronischen Drehteller an die vorderen Messköpfe anzuschließen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 170: Messung Der Vorderachse (Abb.23)

    Vorderachse. gestellzustand ausgedruckt. Diese Anwahl wird (13) Zweite messung der durch die Ikone in der Statusleiste der Vorderachse zu druckenden Seite angezeigt. Die wiederholung der Vorderachsvermessung dient zur eventuellen Korrektur der bereits vorgenomme- nen Einstellungen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 171: Arbeitsblatt

    Kapitel „VERwALTUNG DER DA- Im Fenster zur Einstellung der Vorderachse das TENBANK“ beschrieben sind. vertikale Menü oberhalb der Ikone „Vorderachse“ öffnen (hierzu den Pfeil „aufwärts“ drücken). Die Ikone „Einstellung des Vorderradträgers“ anklicken. Die Verfahrensschritte befolgen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 172: Einstellung Der Vorspurwinkel Mit Vom Boden Angehobenen Rädern

    (4) Lenkradzentrierung und Einstellung der vorderen Sturzwinkel anwählen. Mit erfolgt die Rückkehr zur Unter Einhaltung der vorliegenden Vorderräder- normalen Einstellseite. Das Fahrzeug absenken Achsvermessung und der Messköpfe-Nivellierung und einschwingen lassen. die Einstellung des Lenkrads und der vorderen Sturzwinkel ausführen. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 173: Überprüfung Und Einstellung Der Vorspurkurve

    , oder man geht zur Auswahl des Fahrzeugs aus der Datenbank über, ohne die Verbindung herzustellen, Nach Anwahl des Auftrags werden die Arbeitsdaten in das entsprechende Blatt geladen. Danach muss wie gewöhnlich das Fahrzeug aus der Datenbank ausgewählt werden. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 174: Zähler Der Ausgeführten Achsvermessungen

    ↵ um das Blatt zu speichern und weiter zu machen. Seite zurück. Auf die Ikone klicken, um zur Seite des LOGOs zurückzukehren. wahl der Arbeitsblätter Für den Zugriff auf diese Funktion die Ikonen Restore-Verfahren: In dem in Abb. 59 gezeigten Fenster, die Ikone DATA http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 175: Kundenblätter

    Für den Zugriff auf diese Funktion die Ikonen Die hellblau hervorgehobenen Felder sind obliga- torisch auszufüllen. anwählen. Den Cursor auf das gewünschte Fahrzeugblatt stellen kopiert das mit dem Cursor angewählte und mit ↵ anwählen, um den Inhalt anzuzeigen und/ http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 176: Fahrzeugauswahl Aus Der Hauptdatenbank

    über die Ikonen abgerufen Anzeige der Daten aus der werden. Hauptdatenbank Anzeige der Datenbankwerte des aus der Haupt- datenbank gewählten Fahrzeugs. kopiert die Fahrzeugdaten auf ein neues Blatt der Benutzerdatenbank und öffnet dieses im Modus Ändern. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 177: Hebebühnen-Überprüfung - Mks - (Abb. 48)

    Kalibrierung (Abb. 50) FUNKSYSTEmE Dieses Verfahren ermöglicht die Überprüfung der Kalibrierung der Messköpfe auf Korrektheit. Die Software des Achsmessgeräts EXACT 70 er- möglicht die Vorbereitung des Fahrzeugs auf die Einstellung der gebräuchlichsten FUNK-Kollisi- dient zum Aufruf des Verfahrens auf der onsschutzsysteme.
  • Página 178: Kalibrierung

    Messwertgebers erforderlich (hierzu Für den Zugriff auf die History der Kalibrierungen den technischen Kundendienst verständigen). die Ikone auf der Hauptbildschirmseite des Kali- Überprüfung der Kalibrierung brierverfahrens anwählen. Für den Zugriff auf diese Überprüfung die Ikone http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 179: Funkversion

    ENTLADEVorGANG der GELBEN LED auf der Messkopf-Paneel ange- Die Batterien vom Typ NiMH, die in den Messwert- zeigt. Corghi S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung aufnehmern des Achsmessgeräts verwendet werden, bei Verwendung von nicht originalen Batterien oder müssen regelmäßig entladen werden, um ihre lange Batterieladegeräten.
  • Página 180: Zweckentfremdeter Gebrauch

    Das Lenkrad genau in die Mitte des Gesamtein- Der Personal Computer in der Zentraleinheit sollte schlags positionieren, es in dieser Stellung arretie- nur mit den von CORGHI S.p.A. gelieferten Program- ren und die Einstellung der vorderen Halbvorspuren men eingesetzt werden.
  • Página 181: Fehlersuche

    Betätigung der Taste ROC zu flüchtig ➥_Die Kompensationsvorgänge langsam wiederho- len, nachdem das Achsmessgerät aus- und wieder eingeschaltet wurde; wird die Störung dadurch nicht behoben, die Kompensation überspringen (ROC 0) und den Kundendienst anfordern. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 182: Wartung

    Abstand zwischen Fernbedienung und Zentral- einheit zu groß. ACHTUNG ➥ Abstand verringern: max. 6 m. Corghi übernimmt keine Haftung bei Beanstan- Richtung der Fernbedienung unkorrekt dungen durch Gebrauch von nicht originalen ➥ Fernbedienung auf das Auge des Empfängers Ersatz- oder Zubehörteilen.
  • Página 183: Infos Zur Entsorgung Des Geräts

    Ressourcen besser zu organisieren. und die Lebensqualität verbessert werden, da die Belastung der Umwelt durch potenziell gefährliche Die elektrischen und elektronischen Bestandteile Substanzen vermieden wird. der/des Maschine/Geräts dürfen nicht wie normaler Abfall entsorgt werden, sondern sind einem wert- http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 184: Brandschutzmittel

    Präzisionsvorrichtung, an die die Messköpfe zur Aus- führung der Kalibrierung montiert werden; dieses Instrument zeichnet sich durch hohe Baupräzision aus und ist sehr sorgfältig aufzubewahren. Die Kalibrierung dient zur Annullierung eventueller Versetzbewegungen der Messwertgeber, die auf schwache Stöße oder Temperaturschwankungen zurückzuführen sind. http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 185: Allgemeiner Schaltplan

    SCHALTPLAN Abb. 57 Personal Computer Fernbedienungskarte Tastatur Drucker Monitor Funkplatine RX / TX AP10 Hauptkarte (CPU) AP13 Schnittstellenkarte AP14 Sensor-Bedientafel AP16 Maus AP17 PC-Schnittstellenkarte Lautsprecher winkel-Messwertgeber Neigungsmesser FU.. Sicherung Batterie Hauptschalter Messköpfe-Steckverbinder Steckverbinder Steckdose Mehrfach-Steckdose Netzfilter http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 186 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Anmerkungen http://www.eichstaedt-elektonik.de Betriebsanleitung EXACT 70...
  • Página 187 (9) Resumen de datos (Fig.40) ....................215 (10) Medición eje trasero (Fig.41) .................... 215 (11) Medición eje delantero (Fig.23) ..................216 (12) Segunda medición ángulos de viraje ................216 (13) Segunda medición eje delantero ..................216 http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 188 LOCALIZACIÓN DE CAUSAS DE AVERÍA ................227 MANTENIMIENTO ......................... 228 INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE ................229 INFORMACIONES AMBIENTALES ..................229 MEDIOS ANTIINCENDIO A UTILIZAR ................. 230 GLOSARIO ..........................230 ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL ..................231 http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 189: Introducción

    (animaciones o ayudas fijas contenidas máquina le ofrecerá la eficiencia y duración que son en el alineador) son puramente indicativas. En propias de la tradición CORGHI, contribuyendo a cualquier caso, antes de realizar cualquier interven- facilitar notablemente el trabajo.
  • Página 190: Puesta En Obra

    (Fig. 5) y conectarlo 25 polos h mediante un cable de cabezal a uno de los co- nectores de cabezal del mueble (H Fig. 22). VIDEO Cable monitor cubeta 15 polos h http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 191: Actualización Software Del Alineador

    Mediante los iconos instalado y un CD-ROM de instalación. posible visualizar la configuración del sistema: Una vez instalado el alineador EXACT 70, encender CARD: la tarjeta número 1 es la tarjeta principal del la máquina y posicionarse en la página de vídeo alineador, mientras que la tarjeta número 2 es una...
  • Página 192: Espacio De Instalación

    30 mA; • montar fusibles de protección de la línea de alimentación dimensionados según las indica- ciones que aparecen en el esquema eléctrico general incluido en este mismo manual; http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 193: Normas De Seguridad

    En el caso de que se haya despegado o deteriorado NormAS DE SEGUrIDAD alguna etiqueta, se podrán obtener ejemplares nuevos dirigiéndose al revendedor CORGHI más La máquina está destinada a un uso exclusivamente próximo. profesional.
  • Página 194: Características Generales

    .......................-10° ÷ +60°C. - Condiciones del ambiente de trabajo: humedad relativa ..........................20% ÷ 80% variación de temperatura (Monitor LCD e impresora INKJET) ............. 5°C ÷40°C - Ruidosidad en condiciones de trabajo: ..................≤70 db(A) http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 195: Dotación

    Es el ángulo formado entre la vertical y la proyec- La lista completa de los accesorios bajo pedido ción del eje de viraje sobre el plano transversal del para el alineador EXACT 70 aparece en el manual vehículo (fig. 14). “ACCESORIOS ORIGINALES” suministrado adjunto La inclinación del perno fundido se mide realizando...
  • Página 196: Principales Elementos De Funcionamiento

    D) Receptor mando a distancia: oriente el mando electrónicos. a distancia en esta dirección antes de apretar E) Panel de mandos cabezales. una tecla. E) Impresora: permite reproducir sobre papel el resultado del trabajo realizado. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 197: Panel De Mandos Cabezales (Fig.25)

    El software contenido en el CD ROM es de pro- Operando con la palanca de desbloqueo (A fig. piedad de Corghi S.p.A. y puede ser utilizado sólo 26), bajándola es posible desplazar el punto de con el ordenador personal que se entrega junto enganche con los cabezales, evitando que spoilers con la máquina.
  • Página 198: Convocación Pasos De Programa

    Las instrucciones en línea representan sólo un complemento, por lo que no sustituyen la infor- mación que se entrega en el manual de uso y mantenimiento. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 199: Funciones Genéricas

    Paso precedente Retorna al paso de Configuración VAS Cambia las configu- programa precedente. raciones del setup, programando los estándares requeridos por la casa fabricante para efectuar la alineación de los vehículos VAS. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 200: Funciones Especiales

    Descripción vehículos comerciales Des- cripción del vehículo con el nombre comercial. Descripción vehículos fabricante Des- cripción del vehículo con el nombre dado por el http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 201: Impresión Y Fichas De Trabajo

    (activa sólo para las animaciones y no para no requiere el uso de los cabezales. las imágenes fijas) Setup Convoca el procedimiento de setup del alineador. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 202: Programas De Servicio

    Fichas vehículos Gestión del archivo datos Ordenación por cliente Ordenación fichas de los vehículos registrados. de trabajo por cliente. Fichas operadores Gestión del archivo Ordenación por matrícula Ordenación operadores. fichas de trabajo por matrícula. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 203: Asistencia Técnica

    F12. grados centesimales y grados sexagesimales. Unidad de medida presiones Conmuta la unidad de medida para valores de presión entre PSI y BARES. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 204: Símbolos Ángulos Característicos Para Las Páginas De Vídeo De Regulación

    ángulos característicos del vehículo son convocados estándar mediante símbolos gráficos Convergencia total delantera Convergencia total delantera con signos invertidos RENAULT Convergencia total trasera Semiconvergencias Izq. y Der. Semiconvergencia delantera Izq. con convenciones signos estándar http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 205: Setup

    ___Incorporación del encabezamiento principal a visualizar en el paso “Menú principal”. Curva de convergencia ➥_ Logotipo secundario Altura chasis ___Selección del logotipo a visualizar en el paso “Menú principal” y en el protector de pantalla (véase apartado “Logotipo”). http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 206 ___Kg: kilogramos. aquellas de la lista. ___Lb: libras. ➥_ Ordenación ___Alfabética: visualización de los vehículos en orden alfabético por descripción. ___Fecha: visualización de los vehículos en orden de fecha de matriculación. ➥_ Visualización marcas ___Gráfica http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 207 ___Siempre convocada: regulación eje trasero ___SÍ: procedimiento peso vehículo habilitado siempre convocada. ___No: procedimiento peso vehículo no habilita- ➥_ Habilitación control visual ___SÍ: procedimiento control visual vehículo habi- litado. ___No: procedimiento control visual vehículo no habilitado. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 208: Logotipo

    Montar el grupo bridas autocentrantes/cabezales en las ruedas y bloquear en la llanta las garras utilizando una de las dos manillas. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 209: Secuencias Estándar De Trabajo

    9) Resumen datos 10) Medición eje trasero concluye la ejecución del programa, 11) Medición eje delantero cierra todos los aplicativos abiertos y apaga el alineador. permite seleccionar las modalidades de alineación. Las modalidades camiones y remolques http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 210: Banco De Datos (Fig.34)

    8565050- Hasta este número de chasis Transmisión automática muestra las descripciones comerciales Eje doble de los vehículos. Eje singular permite el acceso al rellenado de la ficha de trabajo. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 211: Preparación Para La Alineación

    Pinche el enlace y guarde el archivo en un soporte datos relativas al vehículo seleccionado. extraíble. Guarde el archivo descargado en el ordenador del alineador en la carpeta RAÍZ “ C:\ “ o bien “ D:\ “. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 212: Procedimiento De Compensación

    ROC (B Fig. 25). El LED 1 (G Fig. 25) comenzará a parpadear. sicionar la brida de modo horizontal con el mando http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 213 ROC. El LED 2 (I Fig. 25) comenzará a ración que se efectúa con valores estables. parpadear. Nivelar el cabezal y activar el freno; apenas se estabilizan, los valores son almacenados. El hecho de haberse efectuado el almacenamiento http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 214: Incorporación Alturas Chasis (Fig.37)

    ↓, ↑ para deslizar la lista de los valores preesta- blecidos; de salto compensación haya concluido. ↵ para confirmar la selección. permite proseguir las operaciones sólo con los ca- bezales delanteros; sucesivamente no será posible para saltar esta incorporación. utilizar los cabezales traseros. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 215: Medición Ángulos De Viraje A 10° O 20

    20°, girar completamente la dirección y esperar la señal de confirmación almacenamiento de los va- devuelve a visualización normal. lores. ATENCIÓN Para ejecutar el viraje máximo es necesario conectar los platos giratorios electrónicos a los cabezales delanteros. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 216: Medición Eje Delantero (Fig.23)

    (13) Segunda medición eje delantero • “Completa”, imprime el informe alfanumérico y El retorno a la medición del eje delantero sirve para ambos anexos. efectuar posibles retoques de las regulaciones ya efectuadas. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 217: Ficha De Trabajo

    Situarse en la ventana de regulación del eje delan- tero y seleccionar el menú vertical situado sobre el icono “eje delantero” (presionar flecha hacia arriba para abrir el menú). Pinche sobre el icono “Regulación de la cuna”. Aplicar el procedimiento. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 218: Regulación Convergencias Con Ruedas Libres

    Bajar y ángulos de caída delanteros asentar el vehículo. Manteniendo la alineación de las ruedas delanteras y los cabezales nivelados, efectuar la regulación del volante y de los ángulos de caída delanteros. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 219: Control Y Regulación De La Curva De Convergencia

    Una vez seleccionado el pedido, los datos del trabajo son cargados en la respectiva ficha y es necesario seleccionar el vehículo, de la manera habitual, desde el banco de datos. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 220: Contador De Alineaciones Efectuadas

    DATA RESTORE. Se abrirá la página mostra- con los iconos da en la fig. 63, en la que es posible seleccionar Coloque el cursor sobre el trabajo deseado y selec- ciónelo con ↵ para visualizar el contenido. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 221: Fichas Clientes

    Al introducir un cliente no registrado previamente, automáticamente se abre la ficha para la incorpo- copia el vehículo seleccionado por el ración de este nuevo cliente. cursor en una nueva ficha y la abre en modalidad modificación. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 222: Selección Vehículo Desde Banco De Datos Principal

    Visualización de los datos de banco del vehículo seleccionado desde el banco de datos principal. copia los datos del vehículo en una nueva ficha del banco de datos usuario y la abre en mo- dalidad modificación. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 223: Control Del Elevador - Mks - (Fig. 48)

    (fig. 50) ProCEDImIENToS rADAr Procedimiento que permite verificar el correcto calibrado de los cabezales. El software del alineador EXACT 70 permite preparar el vehículo para regular los sistemas RADAR anti- convoca el procedimiento desde la página colisión más comunes. de vídeo de control elevador.
  • Página 224: Calibrado

    Los goniómetros están dentro de tolerancia, color mientras que el icono indica un calibrado verde, si están comprendidos en el campo 0° +/- de la plena escala. 0,10°; los inclinómetros están dentro de tolerancia http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 225: Versión Radio

    AMARILLO en el panel cabezal. Corghi S.p.A. declina toda ProCESo DE DESCArGA responsabilidad derivada del uso de baterías y carga baterías no originales.
  • Página 226: Usos No Admitidos

    Se puede deber a: En todo caso, se aconseja verificar siempre en - ángulo de avance excesivo; conjunto con la Asistencia Técnica Corghi la com- - incorrecta inclinación perno fundido; patibilidad de todos los softwares originales no - ángulo de caída excesivo.
  • Página 227: Localización De Causas De Avería

    ➥ Presionar la tecla “ESC” del teclado alfanumérico. ➥ Repetir lentamente las operaciones de compen- sación después de haber apagado el alineador; si el problema subsiste, efectuar el salto de compensación (ROC 0) y llamar a la asistencia. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 228: Mando A Distancia

    Dirección errónea del mando a distancia ➥ Orientar el mando a distancia hacia el ojo del ATENCIÓN receptor Corghi declina toda responsabilidad por las ➥ Mantener el mando a distancia dispuesto de consecuencias que deriven del uso de piezas de modo correcto recambio o accesorios no originales.
  • Página 229: Informaciones Sobre El Desguace

    Por lo tanto, las siguientes informaciones se entregan peligrosas. a fin de evitar la liberación de dichas sustancias en el medio ambiente y con el objeto de optimizar el uso de los recursos naturales. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 230: Medios Antiincendio Autilizar

    El calibrado sirve para anular posibles desplaza- mientos de los transductores causados por peque- ños golpes o variaciones térmicas. http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 231: Esquema Eléctrico General

    Tarjeta interfaz AP14 Panel de mandos sensor AP16 Ratón AP17 Tarjeta interfaz PC Altavoz Transductor angular Inclinómetro FU.. Fusible Batería Faro led Interruptor general Conector cabezales Conector Toma de alimentación Toma múltiple Filtro red http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 232 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Notas http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 233 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Notas http://www.eichstaedt-elektonik.de Manual de uso EXACT 70...
  • Página 234 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 235 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 236 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 237 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 238 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 239 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 240 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 241 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 242 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 243 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 244 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 245 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 246 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 247 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 248 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 249 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 250 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 251 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 252 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 253 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 254 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 255 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 256 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 257 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Note http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 258 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 259 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Cod.4-106739 http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 260 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 261 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 262 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Ni/MH http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 263 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Li/MnO2 Ni/MH http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 264 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Note http://www.eichstaedt-elektonik.de EXACT 70...
  • Página 265: Ec Declaration Of Conformity

    Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte EC declaration of conformity we, CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, do hereby declare, that the product EXACT 70 wheel aligner to which this statement refers, manufactured by us and for which we hold the relative technical...
  • Página 266: Declaración Ec De Conformidad

    Das Modell der vorliegenden Erklärung entspricht den Anforderungen der in EN 45014 aufgeführten Vorgaben. Declaración EC de conformidad La mercantil abajo firmante, CORGHI SPA, con sede en Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALIA, declara que el producto alineador EXACT 70 al cual se refiere la presente declaración y del que hemos redactado y poseemos el correspon-...
  • Página 267: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte Dichiarazione CE di conformità Noi CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, dichiariamo che il prodotto allineatore EXACT 70 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è conforme alle seguenti norme e/o documenti normativi: - EN ISO 12100-1;...
  • Página 268 Eichstädt Elektronik - Professionelle Kfz-Diagnosegeräte CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com http://www.eichstaedt-elektonik.de...

Tabla de contenido