5.1.1
Entlüften der Kraftstoffanlage
- Bevor man die Entlüftung durchführt, muß
man die Auslaßschraube (2) (Abb. 5.1/5.2)
öffnen, welche auf dem Filterhalter angebracht
ist.
- Den Kraftstoffilter reinigen, indem man per
Hand solange den Hebel (1) (Abb. 5.3)
betätigt, bis dass der Kraftstoff kontinuierlich
aus dem Schraubenausgang fließt.
- Die Auslaßschraube festziehen.
- Die Einspritzpumpe ist selbstreinigend.
- Die Anschlußstücke der Auslaßrohre zu den
Einspritzdüsen vollständig lockern.
- Den Motor laufen lassen, wobei man sich des
Anlassers bedient, bis dass der Dieselkraftstoff
aus den Auslaßrohren der Einspritzdüsen tritt
und keine Spuren von Restluft darin vorhanden
sind.
- Die Anschlüsse festschrauben und starten.
ES IST PFLICHT, DIE AUGEN ZU
SCHÜTZEN (SCHUTZBRILLE),
DA
KRAFTSTOFFSPRITZER
UNTER DRUCK AUSTRETEN
KÖNNEN.
ES IST PFLICHT, DIE HÄNDE ZU
SCHÜTZEN,
KRAFTSTOFF
SCHADET.
5.1.1
Desaireación del sistema de
- Antes de efectuar la operación de desaeración,
aflojen el tornillo de purga (2) (Fig. 5.1/5.2)
alojado sobre el porta-filtro.
- Purguen el filtro combustible accionado
manualmente la palanca (1) (Fig. 5.3), hasta
obtener un flujo continuo de combustible a la
salida del tornillo.
- Cierren el tornillo de purga.
- La purga de la bomba de inyección es automática.
- Aflojen completamente las conexiones de los
tubos de envío a los inyectores.
- Hagan giran el motor utilizando el motor de
arranque hasta la salida de mazut desde los tubos
de envío hasta los inyectores. El flujo no debe
tener ninguna traza de aire residual.
- Cierren las conexiones y pongan en marcha.
DA
DER
DER
HAUT
alimentación
ES OBLIGATORIO PROTEGER
LOS OJOS (GAFAS)
YA
QUE EXISTE
RIESGO DE
PURGAS SUJETAS A PRESION.
ES OBLIGATORIO PROTEGER
LAS MANOS YA QUE EL
COMBUSTIBLE PUEDE
PROVOCAR DAÑOS A LA
PIEL.
5-5
MD700
MD700
MD700
MD700
MD700
2
Fig. 5.1 - Abb. 5.1
STANADYNE
2
Fig. 5.2 - Abb. 5.2
BOSCH