2.1
DESCRIZIONE GENERALE
Senso di rotazione: orario guardando il motore dal
lato opposto al volano.
Distribuzione: punterie idrauliche con albero della
distribuzione nel basamento motore comandato da
ingranaggi.
Aspirazione aria: attraverso filtro aria a secco.
Alimentazione combustibile: pompa del tipo a
membrana.
Sistema di combustione: iniezione diretta.
Ciclo di funzionamento: diesel 4 tempi.
Raffreddamento: a circolazione d'acqua con doppio
circuito.
Pompa iniezione: Rotativa esterna a controllo
elettronico per SV230, SV230L, pompa meccanica
per SV230,SV230L.
Lubrificazione: forzata con pompa a lobi.
Avviamento : elettrico a 12 V.
2.1
DESCRIPTION GENERALE
Sens de rotation: dans le sens des aiguilles d'une
montre en regardant le moteur du côté opposé au
volant.
Distribution: poussoirs hydrauliques avec arbre de
distribution situé dans le bloc-moteur est commandé
par des engrenages.
Admission air: filtre à air à sec.
Alimentation en combustible: pompe de type à
membrane.
Alimentation en combustion: injection directe
Cycle de fonctionnement: diesel 4 temps.
Refroidissement: à circulation d'eau à double
circuit.
Pompe d'injection: rotative extérieure à contrôle
électronique pour SV230,SV230, pompe mécanique
pour SV230, SV230L.
Graissage: sous-pression avec pompe à lobes.
Démarrage: électrique 12V.
2-2
MD700
MD700
MD700
MD700
MD700
2.1
GENERAL DESCRIPTION
Direction of rotation: clockwise observing engine
from side opposite flywheel
Transmission: hydraulic tappets with gear driven
transmission shaft in engine block
Air intake: dry air cleaner.
Fuel supply: membrane pump.
Combustion: direct fuel injection
Cycle: 4 stroke diesel.
Cooling: double circuit water recirculation
Injection pump:
external rotary electronically
controlled for SV230, SV230L, mechcanical pump for
SV230,SV230L-MIeMH.
Lubrication: forced lubrication with lobe pump.
Starting: 12V electric starter.