6.2
ABSCHALTEN DES MOTORS (LI - LH)
1 - 2 Minuten lang im Leerlauf drehen lassen. Dann
den Motor stoppen, indem man den Zündschlüssel
in Position "Ø" dreht.
ABSCHALTEN DES MOTORS (MH)
Bei minimum Drehzahl 1 - 2 Minuten laufen lassen.
Dann den Motor stoppen, indem man den
Zündschlüssel in Position "P" dreht.
Nach erfolgtem Motorstopp (Pos. P) den Schlüssel
zurück in Position "Ø" bewegen.
6.3
UNREGELMÄSSIGER EINSATZ DES
MOTORS
Für Aufstellungen, die einen unvorbereiteten,
plötzlichen Einsatz des Motors nach längeren
Zeiträumen
des
Stillstands
(Notstromanlagen, Brandschutz sowie Einsatz unter
schwierigen Umweltbedingungen), sind zusätzliche
Maßnahmen zu ergreifen.
Wenden Sie sich für diesbezügliche Spezifikationen
an
die
SOLÉ
S.A,
falls
Einsatzsituationen vorgesehen sind.
6.2
PARADA DEL MOTOR (LI - LH)
Hágase girar en vacío al menos por 1 - 2 minutos,
después parar el motor introduciendo la llave de
contacto en la posición "Ø".
PARADA DEL MOTOR (MH)
Girar en vacío a mínimo régimen durante 1 ó 2
minutos, después parar el motor introduciendo la
llave de contacto en la posición "P".
Una vez parado el motor (pos. P) colocar la llave en
la posición "Ø".
6.3
USO SALTUARIO DEL MOTOR
Tienen que adoptarse más medidas especiales en
las instalaciones que prevén la intervención
vorsehen
inmediata y repentina del motor tras largas
temporadas de inactividad (instalaciones de
emergencia, contra incendios y en condiciones
ambientales difíciles).
Para situaciones especiales y específicas dirigirse
besondere
a SOLÉ S.A.
6-9
MD700
MD700
MD700
MD700
MD700