NOTA: PER MOTORI CON POMPA INIEZIONE MECCANICA
Qualora un motore venga utilizzato ad altitudini eccedenti il valore sotto riportato, è necessario effettuare una correzione della portata del combustibile causa la minor densità
dell'aria di aspirazione.
La diminuzione di densità dell'aria influisce sul motore determinandone una riduzione delle prestazioni.
Poichè la combustione risulta incompleta, si produce fumo nero allo scarico ed aumenta il consumo specifico di carburante. Inoltre è presente il rischio di fuori giri e di
surriscaldamento del turbocompressore.
Per evitare ciò, la potenza deve essere corretta conformemente all'altitudine.
NOTA : POUR MOTEURS AVEC POMPE D'INJECTION MÉCANIQUE
Si un moteur est utilisé à des altitudes supérieures à la valeur indiquée ci-dessous, effectuer une correction du débit du combustible en raison de la densité inférieure de l'air d'aspiration.
La diminution de la densité de l'air influe sur le moteur, entraînant une réduction de ses performances.
La combustion résultant incomplète, de la fumée noire sort de l'échappement et la consommation spécifique de carburant augmente. Il y a en outre le risque de hors régime moteur
et de surchauffe du turbocompresseur.
Pour éviter cela, la puissance doit être corrigée en fonction de l'altitude.
NOTE: ENGINE WITH MECHANICALS INJECTION PUMP ONLY
If the engine is used at air pressures (e.g. high altitudes) and/or temperatures exceeding the above standard values, the engine will have to be derated in order to compensate
for the lower air pressure.
Reduced air density will negatively affect engine performance.
Incomplete combustion will result in black exhaust fumes and increased fuel consumption. There is also a risk of overrevving and overheating of the turbocharger.
To avoid these problems, the engine must be derated in accordance with "Derating of engine".
ANMERKUNG: FÜR MOTOREN MIT MECHANISCHER EINSPRITZPUMPE
Sollte der Motor in Höhen benutzt werden, welche den unten aufgeführten Wert überschreiten, muß man aufgrund der geringeren Dichte der Ansaugluft die Förderleistung des
Kraftstoffes korrigieren.
Die abnehmende Luftdichte nimmt Einfluss auf die Motorleistung, wobei diese vermindert wird.
Da sich die Verbrennung als unvollständig erweist, bilden sich schwarze Abgase und der spezifische Kraftstoffverbrauch nimmt zu. Außerdem besteht das Risiko von
Überdrehzahlen und Heißlaufen des Turboladers.
Um dieses zu verhindern, muss die Leistung perfekt auf die Höhe angepasst werden.
NOTA : PARA MOTORES CON BOMBA DE INYECCIÓN MECÁNICA
Si un motor se utiliza a altitudes superiores al valor indicado a continuación, es necesario efectuar una corrección del caudal de combustible, como consecuencia de la menor densidad
del aire de aspiración.
La disminución de la densidad del aire influye sobre el motor determinando la reducción de sus prestaciones.
Teniendo en cuenta que la combustión resulta incompleta se producirá, en el momento de la descarga, humo negro y aumentará el consumo específico de carburante. Además, podría
ocurrir la condición de fuera de régimen y de recalentamiento del turbo compresor.
Para evitar todo esto, la potencia tiene que ser corregida según la altitud.
8-8
MD700
MD700
MD700
MD700
MD700