04_19
Para el control:
•
Colocar en 'OFF' el conmutador
de arranque, para evitar un cor-
tocircuito accidental.
•
Extraer el asiento del piloto.
•
Abrir la tapa de la caja (1) de los
fusibles secundarios (2).
•
Extraer un fusible a la vez y con-
trolar si el filamento está inte-
rrumpido.
•
Antes de sustituir el fusible bus-
car, en lo posible, la causa que
produjo el inconveniente.
•
Sustituir el fusible si está daña-
do por uno del mismo amperaje.
NOTA
04_20
SI SE UTILIZA UN FUSIBLE DE RE-
SERVA, REPONER UNO IGUAL EN EL
ALOJAMIENTO CORRESPONDIENTE.
To check:
•
Set the ignition switch to 'OFF' to
avoid an accidental short circuit.
•
Remove the rider saddle.
•
Open the cover (1) of the sec-
ondary fuse box (2).
•
Take out one fuse at a time and
check if the filament is broken.
•
Before replacing the fuse, find
and solve, if possible, the rea-
son that caused the problem.
•
If the fuse is damaged, replace
it with one of the same current
rating.
NOTE
IF THE SPARE FUSE IS USED, RE-
PLACE IT WITH ONE OF THE SAME
TYPE IN THE CORRESPONDING FIT-
TING.
109