Indicadores de dirección
delanteros (04_31, 04_32,
04_33)
Para sustituir las bombillas:
•
Desenroscar y quitar el tornillo.
•
Presionar en la parte delantera
del cuerpo de la flecha y extraer-
lo.
•
Desconectar el conector.
04_31
•
Desenroscar el portalámparas
en sentido horario.
•
Presionar con moderación la
bombilla y girarla en sentido an-
tihorario.
•
Extraer la bombilla de su aloja-
miento.
•
Introducir una bombilla del mis-
mo tipo en el portalámparas, ha-
ciendo coincidir las dos espigas
de guía con las guías corres-
pondientes en el portalámparas.
04_32
Al volver a montar, introducir la parte de-
lantera del intermitente en la carena, gi-
rarlo hasta introducirlo en su posición y
fijarlo con el tornillo.
04_33
118
Front direction indicators
(04_31, 04_32, 04_33)
To replace the bulbs:
•
Unscrew and remove the screw.
•
Press on the front of the turn in-
dicator housing and remove.
•
Disconnect the connector.
•
Unscrew the bulb mounting
clockwise.
•
Press the bulb slightly and turn
it anticlockwise.
•
Extract the bulb from its fitting.
•
Insert a bulb of equal rating in
the bulb holder making the two
guiding pins coincide with their
guides on the bulb holder.
To refit, insert the front of the turn indica-
tor into the fairing, turn into the correct
position and fasten with the screw.