Testigos
SI EL TESTIGO LED ALARMA Y EL
ICONO DE DIAGNÓSTICO " SERVICE"
SE ENCIENDEN DURANTE EL FUN-
CIONAMIENTO NORMAL DEL MO-
TOR, SIGNIFICA QUE LA CENTRALI-
TA ELECTRÓNICA HA DETECTADO
ALGUNA ANOMALÍA.
EN MUCHOS CASOS EL MOTOR CON-
TINÚA FUNCIONANDO CON RENDI-
MIENTO LIMITADO; DIRIGIRSE INME-
DIATAMENTE A UN CONCESIONARIO
OFICIAL Moto Guzzi.
DESPUÉS DE LOS PRIMEROS 1.000
KM (625 MILLAS) Y SUCESIVAMENTE
CADA 10.000 KM (6.250 MILLAS), EN
LA PANTALLA DERECHA SE VISUA-
LIZA EL ICONO "SERVICE".
EN ESTE CASO, DIRIGIRSE A UN
CONCESIONARIO OFICIAL Moto Guz-
zi, PARA REALIZAR LAS INTERVEN-
CIONES PREVISTAS EN LA FICHA DE
MANTENIMIENTO PERIÓDICO.
SI EL TESTIGO DE ALARMA Y EL ICO-
NO EN LA PANTALLA PRESIÓN ACEI-
TE MOTOR PERMANECEN ENCENDI-
DOS, O SE ENCIENDEN DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
13
Warning lights
IF THE ALARM LED WARNING LIGHT
AND THE " SERVICE" DIAGNOSIS
ICON TURN ON DURING REGULAR
ENGINE
OPERATION,
THAT THE ELECTRONIC CONTROL
UNIT HAS DETECTED SOME FAIL-
URE.
IN MANY CASES THE ENGINE CON-
TINUES TO WORK WITH LIMITED
PERFORMANCE;
CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi
DEALER.
AFTER THE FIRST 1000 KM (625
MILES) AND THEN EVERY 10000 KM
(6250 MILES), THE "SERVICE" ICON
APPEARS ON THE RIGHT DISPLAY.
IF THIS OCCURS TAKE YOUR vehicle
TO AN OFFICIAL Moto Guzzi DEALER
TO CARRY OUT THE MAINTENANCE
OPERATIONS SPECIFIED IN THE PE-
RIODIC MAINTENANCE CHART.
IF THE ALARM WARNING LIGHT AND
THE ICON ON THE ENGINE OIL PRES-
SURE DISPLAY REMAIN ON, OR IF
THEY TURN ON DURING ENGINE
REGULAR OPERATION, IT MEANS
THAT THE OIL PRESSURE IN THE
DEL
CIRCUIT IS TOO LOW.
IT
MEANS
IMMEDIATELY