Controles; Checks - MOTO GUZZI NORGE GT 8v Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NORGE GT 8v:
Tabla de contenido

Publicidad

Controles (03_01)

ATENCIÓN
ANTES DE INICIAR LA MARCHA,
EFECTUAR SIEMPRE UN CONTROL
PRELIMINAR DEL VEHÍCULO PARA
OBTENER UNA CORRECTA Y SEGU-
RA FUNCIONALIDAD. EL HECHO DE
NO REALIZAR DICHAS OPERACIO-
NES PUEDE CAUSAR GRAVES LE-
SIONES PERSONALES O DAÑOS
GRAVES AL VEHÍCULO.
SI NO SE COMPRENDE EL FUNCIO-
NAMIENTO DE ALGÚN MANDO O EN
EL CASO DE QUE SE DETECTE O SE
SOSPECHE DE ALGUNA ANOMALÍA
DE FUNCIONAMIENTO, DIRIGIRSE A
UN Concesionario Oficial Moto Guzzi.
EL TIEMPO NECESARIO PARA UN
CONTROL ES MUY BREVE Y RESUL-
TA MUY VENTAJOSO PARA LA SE-
GURIDAD.
Este vehículo está preparado para iden-
tificar, en tiempo real, eventuales ano-
malías de funcionamiento, memorizadas
por la centralita electrónica.
Cada vez que el conmutador de arranque
se posiciona en "ON", en el tablero se
enciende,
durante
tres segundos, el testigo LED alarma.
03_01
60

Checks (03_01)

CAUTION
BEFORE
CARRY OUT A PRELIMINARY CHECK
OF THE VEHICLE, FOR CORRECT
AND SAFE OPERATION. FAILURE TO
DO SO MAY LEAD TO SEVERE PER-
SONAL INJURY OR VEHICLE DAM-
AGE.
DO NOT HESITATE TO CONTACT AN
Official Moto Guzzi Dealer IF YOU DO
NOT UNDERSTAND HOW SOME CON-
TROLS WORK OR IF MALFUNCTION-
ING IS DETECTED OR SUSPECTED.
CHECKS DO NOT TAKE LONG AND
RESULT
HANCED SAFETY.
This vehicle has been programmed to in-
dicate in real time any operation failure
stored in the electronic control unit mem-
ory.
Every time the ignition switch is turned to
"KEY ON", the alarm LED warning light
aproximadamente
turns on for about three seconds on the
instrument panel.
SETTING-OFF,
ALWAYS
IN
SIGNIFICANTLY
EN-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido