Abertura sillín (02_41)
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Introducir la llave en la cerradu-
ra del asiento.
•
Girar la llave en sentido horario,
levantar y sacar el asiento por la
parte posterior
Para bloquear el asiento:
•
02_41
Posicionar la parte delantera del
asiento en su alojamiento y ba-
jar la parte trasera.
•
Presionar en la parte trasera,
hasta que enganche la cerradu-
ra.
ATENCIÓN
ANTES DE BAJAR Y BLOQUEAR EL
ASIENTO, CONTROLAR DE NO HA-
BER OLVIDADO LA LLAVE EN LOS
COMPARTIMIENTOS
MENTOS/KIT HERRAMIENTAS.
ANTES DE CONDUCIR ASEGURARSE
DE QUE EL ASIENTO ESTÉ CORREC-
TAMENTE BLOQUEADO.
54
Opening the saddle (02_41)
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Insert the key in the saddle lock.
•
Turn the key clockwise, lift and
remove the saddle afterwards
To lock the saddle:
•
Place the saddle front part in its
seat and lower the rear part.
•
Press the rear part to trip the
lock.
CAUTION
BEFORE LOWERING AND LOCKING
THE SADDLE, CHECK THAT THE KEY
HAS NOT BEEN LEFT INSIDE THE
GLOVE-BOX / TOOLKIT COMPART-
MENT.
PORTADOCU-
BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT
THE
SADDLE
LOCKED.
IS
CORRECTLY