SIOACTIVOS NO SUPERIORES AL 5%
(JABÓN NEUTRO, DETERGENTE DE-
SENGRASANTE O ALCOHOL).
SECAR CON CUIDADO EL ASIENTO
AL FINALIZAR LA LIMPIEZA.
ATENCIÓN
NO APLICAR EN EL ASIENTO CERA
DE PROTECCIÓN, PARA EVITAR
RESBALAMIENTOS.
Transporte (04_44)
Nunca vaciar completamente el depósito
de combustible, parcial o totalmente. Es-
to, podría causar daños en los compo-
nentes internos del depósito de combus-
tible o en otras partes de la instalación de
alimentación. Asegurarse siempre que la
tapa del depósito esté cerrada correcta-
mente.
Durante el transporte, el vehículo deberá
04_44
mantener una posición vertical, para evi-
tar pérdidas de combustible o de aceite;
deberá estar fuertemente fijado y con las
ruedas bloqueadas.
Transportar el vehículo solamente con la
marcha en punto muerto.
CAUTION
DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX
ON THE SADDLE AS IT MAY BECOME
SLIPPERY.
Transport (04_44)
Never empty the fuel tank completely nor
partially. In fact, this may damage the fuel
tank internal components or any other
part of the fuel supply system. Make sure
the fuel tank cap is tightly closed.
During transport, the vehicle must at all
times be upright to avoid potential fuel or
oil leaks. it must be well secured and the
wheels must be locked.
While the vehicle is being transported,
the neutral gear should be engaged.
Failure to observe this warning may seri-
ously damage the transmission system
due to vibrations during transport.
129