Regulación proyector (04_29,
04_30)
NOTA
EN FUNCIÓN DE LO PREVISTO POR
LA LEGISLACIÓN EN VIGENCIA EN
EL PAÍS DONDE SE UTILICE EL VEHÍ-
CULO, PARA EL CONTROL DE LA
ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO
SE DEBEN ADOPTAR PROCEDIMIEN-
TOS ESPECÍFICOS.
Para realizar un control rápido de la
orientación correcta del haz luminoso de-
lantero:
•
Colocar el vehículo a 10 m (32.8
ft) de distancia de una pared
vertical, asegurándose de que
el terreno sea plano.
•
Encender la luz de cruce, sen-
tarse en el vehículo y controlar
que el haz luminoso proyectado
04_29
en la pared esté apenas por de-
bajo de la recta horizontal del
proyector (aproximadamente
9/10 de la altura total).
PARA REALIZAR LA REGULACIÓN
VERTICAL DEL HAZ LUMINOSO:
•
Ubicar el vehículo en posición
vertical.
•
Desplazar el tablero.
•
Regular la inclinación del faro
de luz de cruce interviniendo en
el tornillo (1).
04_30
116
Headlight adjustment (04_29,
04_30)
NOTE
IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL
REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE-
DURES MUST BE FOLLOWED WHEN
CHECKING LIGHT BEAM ADJUST-
MENT.
A quick check the correct adjustment of
the front light beam:
•
Place the vehicle 10 m ( 32.8 ft)
away from a vertical wall. Make
sure that the ground is level.
•
Switch on the low-beam light,
and sit astride the vehicle.
Check that the light beam pro-
jected on the wall is a little below
the headlight horizontal line
(about 9/10 of the overall
height).
LIGHT BEAM VERTICAL ADJUST-
MENT:
•
Place the vehicle upright.
•
Remove the instrument panel.
•
Adjust the low-beam headlamp
direction by turning the screw
(1).
•
Adjust the high-beam headlamp
direction turning the screw (3).