SORIN GROUP WR4000I Instrucciones De Uso página 3

Reservoir venoso rigido filtrato sigillato
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
A
Laskimosäiliön ulostulo
B
Suodatetut liittimet
C
Suodatetut kardiotomialiittimet
D
Liitin SAT/HCT®
E
Suodatettu luer lock -liitin
F
Näytteenottojärjestelmä
G
Laskimosisääntulo
H
Laskimon lämpötilasondin pidin
I
Laskimoveren näytteenottoliitin
J
Pikatäyttöliitin
K
Paineen tyhjennysventtiili
L
Tyhjennys/tyhjiöliitin
M
Suodattimen ohitusliitin
N
Suodattamaton luer lock -liitin
O
Kiertoliitin (ilman suodatinta)
A
Изходен отвор на венозния резервоар
B
Филтрирани портове
C
Филтрирани портове за кардиотомия
D
SAT/HCT® механизъм
E
Филтриран порт с накрайник тип луер лок
F
Система за проби
G
Венозен входен отвор
H
Механизъм за венозна температурна сонда
I
Порт за вземане на венозни проби
J
Порт за бърз прайминг
K
Клапа за освобождаване на налягане
L
Порт за вентилация/вакуум
M
Порт за заобикаляне на филтъра
N
Нефилтриран порт с накрайник тип луер лок
O
Порт за рециркулация (нефилтриран)
A
Veninio kraujo rezervuaro išėjimas
B
Filtruojamos jungtys
C
Filtruojamos kardiotomijos kraujo jungtys
D
SAT/HCT® jungtis
E
Filtruojama „Luer" tipo jungtis
F
Mėginių ėmimo sistema
G
Veninis įėjimas
H
Veninio kraujo temperatūros zondo jungtis
I
Veninio kraujo mėginių ėmimo jungtis
J
Greito pildymo jungtis
K
Slėgio išleidimo vožtuvas
L
Išleidimo / vakuumo jungtis
M
Filtro apėjimo jungtis
N
Nefiltruojama „Luer" tipo jungtis
O
Recirkuliacijos jungtis (nefiltruojama)
A
Ieşire rezervor venos
B
Orificii filtrate
C
Orificii filtrate de cardiotomie
D
Fiting SAT/HCT®
E
Orificiu mecanism de închidere Luer filtrat
F
Sistem de prelevare
G
Orificiu venos de intrare
H
Fiting pentru sonda de temperatură venoasă
I
Orificiu prelevare de probe venoase
J
Orificiu de amorsare rapidă
K
Valvă de suprapresiune
L
Orificiu aerisire/vacuum
M
Orificiu bypass filtru
N
Orificiu mecanism de închidere Luer nefiltrat
O
Orificiu de recirculare (nefiltrat)
A
Vénás tároló kimenete
B
Szűrővel ellátott csatlakozóportok
C
Szűrővel ellátott kardiotómiás csatlakozóportok
D
SAT/HCT® illeszték
E
Szűrővel ellátott Luer zárcsatlakozó port
F
Mintavevő rendszer
G
Vénás bemenet:
H
Vénás hőmérő szereléke
I
Vénás mintavevő nyílás
J
Gyors feltöltő nyílás
K
Nyomásszabályzó szelep
L
Szellőző/vákuum nyílás
M
Szűrő kiiktató port
N
Szűrő nélküli Luer zárcsatlakozó port
O
Recirkulációs port (nem szűrt)
A
Venøs beholder-utløp
B
Filterporter
C
Filtrerte kardiotormiporter
D
SAT/HCT®-innretning
E
Filterluer-låseport
F
Prøvetakingssystem
G
Venøst innløp
H
Innretning for venøs temperatursonde
I
Venøs prøvetakingsport
J
Rapid primeport
K
Trykkavlastningsventil
L
Vent/vakuum-port
M
Bypass-filterport
N
Ikkefiltrert luer-låseport
O
Resirkulasjonsport (ikke-filter)
A
Výstup žilního rezervoáru
B
Filtrované výstupy
C
Filtrované výstupy pro kardiotomii
D
Přípojka SAT/HCT®
E
Filtrovaný výstop Luer Lock
F
Systém pro odběr vzorků
G
Venózní vstup
H
Přípojka pro žilní teploměrnou sondu
I
.Výstup pro odběr žilních vzorků
J
Rychlý plnicí výstup
K
Pojistný ventil
L
Ventilační/Vakuový výstup
M
Výstup obtoku filtru
N
Výstup Luer Lock bez filtru
O
Recirkulační výstup (bez filtru)
A
Venozā rezervuāra izvadatvere
B
Atveres ar filtru
C
Kardiotomijas rezervuāra atveres ar filtru
D
SAT/HCT® pieslēgvieta
E
"Luer Lock" atvere ar filtru
F
Parauga sistēma
G
Venozā ievadatvere
H
Venozās termozondes pieslēgvieta
I
Venozo paraugu ņemšanas atvere
J
Ātrās uzpildes atvere
K
Pārspiediena vārsts
L
Ventilācijas un vakuuma atvere
M
Filtra apvedkanāla atvere
N
"Luer Lock" atvere bez filtra
O
Recirkulācijas atvere (bez filtra)
A
Výstup/odtok z venózneho zásobníka
B
Filtrované pripojenia
C
Filtrované kardiotomické pripojenia
D
Armatúra SAT/HCT
E
Filtrované Luer-Lokovo pripojenie
F
Vzorkovací systém
G
Venózny vstup
H
Pripojenie pre snímač venóznej teploty
I
Pripojenie pre venózne vzorkovanie
J
Pripojenie pre rýchle doplňovanie
K
Bezpečnostný tlakový ventil
L
Odvzdušňovacie/vákuové pripojenie
M
Pripojenie Filter - Bypass
N
Nefiltrované Luer-Lokovo pripojenie
O
Recirkulačné pripojenie (nefiltrované)
A
Έξοδος φλεβικής δεξαμενής
B
Θύρες με φίλτρο
C
Θύρες καρδιοτομίας με φίλτρο
D
Σύνδεσμος SAT/HCT®
E
Θύρα Luer Lock με φίλτρο
F
Σύστημα δειγματοληψίας
G
Φλεβική είσοδος
H
Σύνδεσμος αισθητήρα φλεβικής θερμοκρασίας
I
Θύρα φλεβικής δειγματοληψίας
J
Θύρα ταχείας πλήρωσης
K
Βαλβίδα ανακούφισης πίεσης
L
Θύρα απαέρωσης/κενού
M
Θύρα παράκαμψης φίλτρου
N
Θύρα Luer Lock χωρίς φίλτρο
O
Θύρα επανακυκλοφορίας (χωρίς φίλτρο)
A
Venoosse vere mahuti väljavooluava
B
Filtritega avad
C
Kardiotoomia filtritega avad
D
Liitmik SAT/HCT®
E
Filtritega luer-lukustusava
F
Vereproovisüsteem
G
Venoosne sisselaskeava
H
Venoosse vere temperatuurianduri liitmik
I
Venoosse vere proovivõtu ava
J
Kiire eeltäite ava
K
Rõhuvabastusventiil
L
Ventilatsiooni-/vaakumava
M
Filtritega šuntimise ava
N
Filtriteta luer-lukustusava
O
Retsirkulatsiooniava (filtriteta)
A
Złącze wyjściowe zbiornika żylnego
B
Porty z filtrami
C
Porty do kardiotomii (z filtrami)
D
Gniazdo SAT/HCT®
E
Złącze luer (z filtrem)
F
System pobierania próbek
G
Złącze wejściowe żylne
H
Gniazdo czujnika temperatury krwi żylnej
I
Port do pobierania próbek krwi żylnej
J
Port do szybkiego primingu
K
Zawór nadmiarowy ciśnienia
L
Port odpowietrzający/podciśnienia
M
Port przepływu omijającego filtr
N
Złącze luer (bez filtra)
O
Port recyrkulacji (bez filtra)
A
Odvod rezervoarja venske krvi
B
Filtrirani priključki
C
Filtrirani priključki za kardiotomijo
D
Priključek SAT/HCT®
E
Filtriran priključek luer lock
F
Sistem za vzorčenje
G
Venski dovod
H
Priključek za tipalo temperature venske krvi
I
Priključek za vzorčenje venske krvi
J
Odprtina za hitro polnitev
K
Ventil za čezmerni tlak
L
Odprtina za prezračevanje/vakuum
M
Filtriran obvodni priključek
N
Nefiltriran priključek luer lock
O
Priključek za recirkulacijo (nefiltriran)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr4000i smart

Tabla de contenido