Jamstvo Z Omejitvami - SORIN GROUP WR4000I Instrucciones De Uso

Reservoir venoso rigido filtrato sigillato
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
7.
V novi rezervoar za vensko kri dodajte polnilno tekočino do najmanjšega
priporočenega volumna 200 ml.
8.
Prenesite kardiotomijske cevke za aspiracijo, cevko za recirkulacjo, cevke
za odzračevanje, cevko za odzračevanje arterijskega filtra itn. iz starega
rezervoarja za vensko kri na novi rezervoar. Preverite tesnost vseh
priključkov.
9.
Sprostite cevko za recirkulacijo. Pazite, da je na cevki za arterijsko kri proti
bolniku še vedno sponka.
10.
Počasi zaženite arterijsko črpalko in prevedite kri iz starega rezervoarja za
vensko kri v novi rezervoar preko cevke za recirkulacijo. Nadaljujte, dokler
ne izpraznite vse krvi iz starega rezervoarja za vensko kri, vendar ne
izpraznite cevke, ki izhaja iz rezervoarja. Izključite črpalko.
11.
Namestite dve sponki na odvodno cevko iz starega rezervoarja za vensko
kri: eno blizu odvoda iz rezervoarja, drugo pa približno 4 cm stran. Z
aseptično tehniko prerežite med sponkama; blizu sponke, ki je najbližje
odvodu.
12.
Priključite odvodno cevko iz rezervoarja na 3/8-colski (9,5 mm) ravni
priključek na odvodnem priključku novega rezervoarja za vensko kri.
13.
Snemite vensko cevko iz starega rezervoarja in jo namestite na novega. Če
je treba, snemite in znova namestite cevko za odzračevanje iz levega
prekata, polnilne cevke in cevko za odzračevanje arterijskega filtra.
14.
Snemite sponko na odvodni cevki iz novega rezervoarja za vensko kri.
15.
Preverite tesnost vseh priključkov. Pazite, da je na cevki za arterijsko kri
na bolnikovi strani recirkulacijske cevke še vedno sponka.
16.
Snemite sponke iz cevja za vensko in arterijsko kri in znova vzpostavite
obvod po običajnih postopkih.
17.
Prenesite tipalo za temperaturo iz dovoda venske krvi starega rezervoarja
za vensko kri na dovod venske krvi novega rezervoarja (po potrebi).
18.
Prenesite tipalo SAT/HCT iz priključka SAT/HCT starega rezervoarja za
vensko kri na priključek SAT/HCT novega rezervoarja (po potrebi).
VRAČILO RABLJENIH IZDELKOV
Če imate kakršnekoli pripombe glede kakovosti izdelka, se obrnite na lokalnega
distributerja družbe SORIN GROUP ITALIA ali njenega pooblaščenega
zastopnika.
Če menite, da je ugotovitev kritična, jo sporočite čimbolj natančno in hitro.
Posredujte najmanj naslednje:
 podroben opis dogodka in stanja bolnika, če je smiselno;
 identifikacijsko številko izdelka;
 serijsko številko izdelka;
 razpoložljivost izdelka;
 vse podatke, za katere menite, da so uporabni pri odkrivanju vira elementov
nezadovoljstva.
Družba SORIN GROUP ITALIA si pridržuje pravico do vrnitve prijavljenega
izdelka v pregled. Če vračate kontaminiran izdelek, ga morate prej obdelati,
zapakirati in transportirati skladno z zakonodajo, veljavno v državi uporabe
izdelka.
Ustrezna priprava in identifikacija izdelka za vračilo je odgovornost
zdravstvene ustanove. Ne vračajte izdelkov, ki so bili izpostavljeni kužnim
povzročiteljem bolezni, ki se prenašajo s krvjo.

JAMSTVO Z OMEJITVAMI

To jamstvo z omejitvami dopolnjuje vse morebitne pravice, ki jih kupcu zagotavlja
veljavna zakonodaja.
Družba SORIN GROUP ITALIA jamči, da je bil ta medicinski pripomoček izdelan
skrbno v takšni meri, kakor zahtevata narava pripomočka in njen namen.
Družba SORIN GROUP ITALIA jamči, da medicinski pripomoček lahko deluje,
kakor je opisano v trenutno veljavnih navodilih za uporabo, če usposobljen
uporabnik z njim dela v skladu z omenjenimi navodili ter pred iztekom roka
uporabnosti, ki je naveden na ovojnini.
Vendar družba SORIN GROUP ITALIA ne more jamčiti, da bo uporabnik pravilno
uporabljal izdelek in/ali da specifične fizikalne in biološke značilnosti
posameznega bolnika ne vplivajo na zmogljivosti in učinkovitost pripomočka s
škodljivimi posledicami za bolnika, čeprav uporabnik upošteva omenjena navodila
za uporabo.
Družba SORIN GROUP ITALIA poudarja, da mora uporabnik natančno
upoštevati navodila za uporabo in izvesti vse previdnostne ukrepe, ki so potrebni
za pravilno uporabo izdelka, zato ne more prevzeti odgovornosti za nobeno
izgubo, škodo, strošek, nezgodo ali posledico, ki nastane neposredno ali
posredno zaradi nepravilne uporabe izdelka.
Družba SORIN GROUP ITALIA se obvezuje, da bo zamenjala vsak medicinski
pripomoček, če je imel napako, ko je bil v prometu, oz. če je napaka nastala med
pošiljanjem od družbe SORIN GROUP ITALIA do končnega uporabnika, razen če
je napako povzročilo nepravilno ravnanje kupca.
Zgornje besedilo zamenja vsa druga jamstva, ki so izražena ali neizražena ali
ustna, med drugim tudi jamstva, da je ta izdelek vreden uporabe ali primeren za
določen namen. Nobena fizična oseba, vključno s predstavniki, zastopniki,
prodajalci, distributerji ali posredniki družbe SORIN GROUP ITALIA, ali pravna
oseba ni pooblaščena za zastopanje ali jamstvo v zvezi s tem medicinskim
pripomočkom, razen če je to izrecno navedeno tukaj. Družba SORIN GROUP
ITALIA zavrača vsa jamstva, da je ta izdelek vreden uporabe ali primeren za
določen namen, če so drugačna od tukaj navedenih. Kupec se obveže, da bo
upošteval to jamstvo z omejitvami, ter soglaša, da v primeru spora ali tožbe z
družbo SORIN GROUP ITALIA ne bo zahteval zahtevkov, ki temeljijo na
domnevnih ali dokazanih spremembah ali modifikacijah tega jamstva s strani
kateregakoli predstavnika, zastopnika, prodajalca, distributerja ali drugega
posrednika.
Obstoječa razmerja med pogodbenima strankama (tudi če pogodba ni v pisni
obliki) in prejemnikom tega jamstva ter vse spore v zvezi s pogodbo ali v
kakršnikoli povezavi s pogodbo in vse spore v zvezi s tem jamstvom, njegovo
razlago in izvršitvijo, brez izključevanja in/ali rezervacij, se obravnavajo po
zakonodaji države Italije in v pristojnosti njenih sodišč. Izbrano sodišče je
sodišče v Modeni, Italija.
SPECIFIKACIJA ENOTE
VVR 4000i in VVR4000i SMARxT
ZATESNJEN TRD REZERVOAR ZA VENSKO KRI
z INTEGRIRANIM KARDIOTOMIJSKIM FILTROM
Zatesnjen filtriran rezervoar za vensko kri VVR 4000i
Največji pretok
Največji kardiotomijski pretok
Najmanjši delovni volumen
Največja volumenska zmogljivost
Največji negativni tlak rezervoarja
Velikost sistema
Višina
Največji premer
Masa
Priključki
Razpenjeni in nefiltrirani:
Priključek za dovod venske krvi
Odprtina za hitro polnitev
Priključek za recirkulacijo
Filtriran obvodni priključek
Ženski priključek luer lock
Priključek za vzorčenje venske krvi
Razpenjeni in filtrirani:
Kardiotomijski priključki (5)
Kardiotomijski priključek luer lock
Drugi:
Priključek za odvod rezervoarja venske krvi
Odprtina za prezračevanje/vakuum
Ventil za tlak
Priključki
Priključek SAT/HCT
Priključek za tipalo temperature venske krvi
Integriran kardiotomijski filter
Učinkovitost filtracije
Material konstrukcije
Razpenilec
Material konstrukcije
SL – SLOVENSKO
8 litrov/min (kombiniran venski
in kardiotomijski pretok)
4 litre/min
100 ml do 5 litrov/min
200 ml za 5 do 8 litrov/min
4.000 ml
-90 mm Hg
33 cm
21 cm
1 kg
1/2-colski (12,7 mm)
1/4-colski (6,4 mm)
1/4-colski (6,4 mm)
3/8-colski (9,5 mm)
3
Ženski priključek luer lock
Štirje 1/4-colski (6,4 mm) En
3/8-colski (9,5 mm)
2
3/8-colski (9,5 mm)
1/4-colski (6,4 mm)
Integriran
Bajonet Sorin Group z optičnim
okencem
YSI Series 400
90 % pri 30 mikronih
Poliuretanska spužva Poliester,
Netkan globinski material
Poliestrska mreža
Poliestrski tkan vložek
Poliuretanska spužva Silikonski
razpenilec
87

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr4000i smart

Tabla de contenido