HU - MAGYAR
VVR 4000I ÉS VVR4000I TÍPUSÚ SMARXT SZIGETELT,
SZŰRŐS MEREV BURKOLATÚ VÉNÁS TÁROLÓ BEÉPÍTETT
KARDIOTÓMIÁS SZŰRŐVEL
LEÍRÁS
A VVR 4000i típus merev burkolatú vénás tároló beépített kardiotómiás szűrővel
(a továbbiakban „vénás tároló")
A VVR 4000i SMARxT típus vérrel érintkező részeit a vérrel való kompatibilitás
javítása érdekében módosítottuk, ennek következtében a bevonatos felületeken
csökken a vérlemezek megtapadása.
E terméket etilén –oxiddal sterilizálták, és folyadékvezető útjai nem pirogének.
JAVALLATOK
A VVR 4000i használata kardiopulmonális bypasst igénylő, maximum hatórás
kardiopulmonális műtétek során javallt.
ELLENJAVALLATOK
A termék használatával kapcsolatos ellenjavallatok nincsenek.
FIGYELMEZTETÉSEK
1.
A szellőző/vákuum csatlakozóport elzáródása a tároló túlnyomását
okozhatja, és gázbuborékok juthatnak a beteg szervezetébe és/vagy az
eszköz károsodhat.
2.
Ne engedje, hogy a tároló túlnyomás alá kerüljön, mert ez akadályozhatja a
vénás drenázst, légbuborékokat juttathat a beteg szervezetébe vagy
hatására levegő kerülhet az oxigenizáló vérpályába.
3.
Ne engedje, hogy az esetleges VAVD gőzcsapda teljesen megteljen a
használat során. E miatt folyadék juthat a vákuumszabályzóba, vagy a
tárolóból akkor sem távozik a levegő a szabadba, amikor nem alkalmaz
vákuumot.
4.
A védősapkát le kell venni a szellőző/vákuum portról a tároló nem kívánt
túlnyomásának megakadályozására. A szellőző/vákuum port folyamatosan
nyitva kell legyen a műtét folyamán, vagy olyan szabályozott vákuum
forráshoz kell kapcsolódnia, amely nem lépi túl a -90 Hgmm értéket a
vákuummal segített vénás visszatérés eljárásban.
5.
Gondoskodjon róla, hogy minden nem használt csatlakozóport
légmentesen zárt legyen a vákuummal segített vénás visszatérés
kezdeményezése előtt.
6.
Ne engedje, hogy anesztéziás anyagok, például izoflurán kerüljön
közvetlen kapcsolatba ezzel az eszközzel. Ezek az anyagok tönkretehetik
az egység szerkezeticépségét.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1.
A gáz- és részecske-embólia megelőzése érdekében a Sorin Group vállalat
biztonsági eszközök, például folyadékszint-érzékelők, buborék-detektorok,
artériás szűrők és bypass előtti szűrők használatát ajánlja minden
kardiopulmonális bypass eljárásnál.
2.
Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el a Használati utasítást.
3.
Az eszköz csak egyszeri, egy betegen történő használatra javallott. Nem
szabad újrasterilezni.
4.
Az eszközt csak képzett személyzet használhatja.
5.
Vigyázat: Az USA szövetségi törvények szerint ezt a berendezést csak
orvosi rendelvényre lehet eladni.
6.
A minimális üzemi térfogat a kardiopulmonális vénás tárolóban 100-200 ml
(lásd a műszaki adatokat tartalmazó részt). Ahhoz azonban, hogy vénás
elzáródás esetén a válaszidő megfelelő legyen, a 100-200 ml-es minimális
szinten felül ajánlott még megfelelő térfogatú vért tárolni a tárolóban. A
vénás tartályban a térfogat ne lépje túl az 4 000 ml-t.
7.
A vákuummal segített vénás visszatérés alkalmazása negatív nyomást
idézhet elő az oxigenizálóban, és fennáll a lehetőség, hogy az oxigenizáló
membránján keresztül levegő kerülhessen a véráramba. A mintavételi
rendszer, az artériás tisztító vezeték, a hemokoncentrátor, az
elzáródásmentes görgős szivattyú, a centrifugászivattyú és minden más, a
beteg arteriás vezetéke és a tároló között lévő csatlakozás egyaránt
szolgálhat az oxigenizáló arteriális oldalán alkalmazott vákuum
bevezetőjeként.
8.
Ne vezessen be folyadékokat vagy gyógyszereket a mintavevő rendszer
arteriális oldalán.
HU - MAGYAR - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU - MAGYAR
9.
Ne áramoltasson percenként 4 liternél nagyobb mennyiségű vegyes vért és
gázt a szűrő kiiktató, a recirkulációs vagy gyors feltöltő portokon keresztül,
kivéve, ha buborékmentesíteni kell az oxigenizálót.
10.
A beépített kardiotómiás szűrő nyomását figyelemmel kell kísérni. Ha a
nyomás meghaladja az 50 Hgmm értéket, a szűrőt ki kell iktatni.
11.
Ne csatlakoztassa a beteg felőli szellőző vezetéket a vénás tároló szűrővel
ellátott portjához, hacsak visszafolyást gátló eszköz nincs beszerelve a
beteg és a vénás tároló között.
12.
Az artériás kör szűrőjének légtelenítéséhez ne használja visszatérő
helyként a szűrővel ellátott portokat.
13.
Ne adagoljon kis mennyiségű gyógyszert a luer zárcsatlakozókon át.
14.
A nem használt csatlakozóportokat szorosan le kell zárni.
15.
A megfelelő véralvadás-gátlás alapvető fontosságú.
16.
A vérkör elemeihez való csatlakozáskor aszeptikus technikát alkalmazzon.
17.
Biztosítsa, hogy a vénás tároló magasabban helyezkedik el, mint a
membrán-rekeszben a legmagasabb pont. Ez az elrendezés csökkenti
annak lehetőségét, hogy a membrán rekesz gáz oldaláról gázt szivattyúz a
vérbe.
18.
A Sorin Group a következő eljárást javasolja vákuummal segített vénás
visszatérés alkalmazása esetén.
a) megbízható falszívás és kalibrált vákuum-szabályzó
b) gőzcsapda a vákuum ágban
c) a vénás ág nyomásának figyelemmel kísérése
d) vákuum szabályzószelep a vákuum ágban
e) Ahol szükséges, egyirányú szelepek beépítése a visszafolyás
megakadályozása érdekében
19.
Csatlakoztassa az artériás mintavételi ágat az extrakorporális keringető kör
tetszőleges mintavételi helyére.
20.
Ne csatlakoztassa az arteriális szűrő tisztító / légtelenítő vezetékét a
szűrővel ellátott kardiotómiás vagy luer zárcsatlakozóporthoz.
21.
Óvatosan járjon el, ha gyógyszert akar adni a vákuummal segített vénás
visszatérés idején, mert a gyógyszer gyorsan bejuthat a tárolóba.
A KARDIOPULMONÁLIS BYPASS ELJÁRÁSOK SORÁN
ALKALMAZANDÓ
BEÁLLÍTÁSI MÓDSZEREK
1.
Helyezze a vénás tárolót a tartóbilincsbe.
Ellenőrizze, hogy a szerelőbilincs (katalógusszám: 050305400) szorosan
rögzítve van a szivattyú konzolhoz, és úgy van tájolva/beállítva, hogy a
használat során végig jól lehessen látni. A tartóbilincs a pumpa bármelyik
oldalán elhelyezhető.
Vegye ki a vénás tárolót a szállítódobozból és vegye szemügyre, hogy a
steril csomagolás nem sérült-e. Ha a sterilitás nem megfelelő, az eszköz
használata tilos. Jegyezze föl a tároló sorozatszámát, amely a tároló alsó
oldalán található.
Szerelje föl a vénás tárolót a rögzítőbilinccsel, és ellenőrizze, hogy stabilan
áll-e. (A bilincs fölszerelését és összeállítását lásd a rögzítőbilincs
használati utasításában).
A vénás tároló tetején található csatlakozóportok jobb tájolása érdekében a
fedél a kívánt irányba forgatható.
2.
Vérhőmérséklet figyelemmel kísérése
Ha kívánatos, illesszen Sorin Group gyártmányú, többször használatos
(nem steril) hőmérőt (kat. sz.:042229000) a vénás hőmérő számára
kialakított helyre. Rögzítse helyére a hőmérőt a csatlakozó fül óramutató
járásának megfelelő irányba való fergatásával. Csatlakoztassa a hőmérő
csatlakozódugaszát bármilyen monitorhoz, amelyhez csatlakoztatható a
Yellow Springs Instrument gyártmányú, 400-as sorozatú hőmérő.
3.
A Sorin Group SAT/HCT
Monitor csatlakoztatása
®
Ha kívánja csatlakoztassa a SAT/HCT monitort (kat. sz. 050280000) az
SAT/HCT illesztékhez a vénás tároló vénás bemeneténél. A
csatlakoztatásra vonatkozó utasításokat lásd az SAT/HCT monitor (kat. sz.
050280000) kezelési útmutatójában.
4.
Szellőző/vákuum nyílás
Távolítsa el a zárósapkát a szellőző / vákuum csatlakozóportról. Ha
vákuumot kell használni, csatlakoztassa a vákuum szivattyút.
5.
Kardiotómiás visszatérés
89