UTĚSNĚNÝ RIGIDNÍ ŽILNÍ REZERVOÁR S INTEGROVANÝM
FILTREM PRO KARDIOTOMII VVR 4000I A VVR4000I
SMARXT
POPIS
VVR 4000 je rigidní žilní rezervoár s integrovaným filtrem pro kardiotomii (dále jen
"žilní rezervoár").
Povrchy VVR 4000i SMARxT, které přicházejí do styku s krví, byly modifikovány
pro zlepšení krevní kompatibility, což má za následek sníženou míru adheze
krevních destiček na takto upravených površích.
Tento produkt byl sterilizován etylenoxidem a má ne-pyrogenické cesty pro
průchod tekutiny.
INDIKACE PRO POUŽITÍ
VVR 4000i je určen pro použití v chirurgických postupech vyžadujících
kardiopulmonární bypass po dobu až šest hodin.
KONTRAINDIKACE
U tohoto produktu nejsou známy žádné kontraindikace.
UPOZORNĚNÍ
1.
Ucpání ventilačního/vakuového výstupu by mohlo mít za následek
vytvoření přetlaku v rezervoáru a potenciální vznik bublin plynu
postupujících směrem k pacientovi a/nebo poškození zařízení.
2.
Nedopusťte, aby se v žilním rezervoáru vytvořil přetlak, protože by mohl
mít za následek ucpání žilní drenáže, nucený zpětný chod vzduchu do
pacienta nebo by mohlo dojít k vstupu vzduchu do krevní cesty
v oxygenátoru.
3.
Zabraňte tomu, aby byl lapač par VAVD zcela naplněn během používání.
To by mohlo umožnit tekutině, aby vstoupila do regulátoru podtlaku, nebo
zabránit odvzdušňování rezervoáru bez přítomnosti podtlaku.
4.
Je třeba odstranit víčko z ventilačního / vakuového výstupu, aby se
zabránilo vytvoření tlaku v rezervoáru. Ventilační / vakuový výstup musí
zůstat otevřený po celou dobu provozu rezervoáru nebo musí být připojen
k regulovanému zdroji podtlaku, který nepřesahuje 90 mm Hg u postupů
využívajících žilní zpětný tok stimulovaný podtlakem.
5.
Zajistěte, aby víčko na kterémkoliv nepoužívaném výstupu bylo hermeticky
uzavřeno před zahájením žilního zpětného toku stimulovaného podtlakem.
6.
Zabraňte přímému styku anestetických látek, jako např. isofluranu, s
přístrojem. Tyto látky mohou ohrozit jeho strukturální integritu.
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
1.
-Pro pomoc při prevenci vzduchové nebo částicové embolizace doporučuje
Sorin Group používání bezpečnostních zařízení zahrnujících senzory
hladiny, detektory bublin, vzduchové filtry a předbypassové filtry při všech
výkonech, při nichž se používá kardiopulmonární bypass.
2.
Přečtěte si pečlivě návod k použití předtím, než začnete zařízení používat.
3.
-Toto zařízení je určeno k jednorázovému použití u jednoho pacienta.
Opakovaně nesterilizujte.
4.
Toto zařízení smí používat pouze řádně zaškolená obsluha.
5.
Pozor: Federální zákony USA vymezují prodej tohoto zařízení pouze
prostřednictvím lékaře nebo na jeho příkaz.
6.
Minimální provozní objem žilního rezervoáru pro kardiopulmonární aplikace
je 100-200 ml (viz odstavec o specifikacích jednotky). K zajištění
dostatečného času odezvy v případě obstrukce žilního přítoku se však
doporučuje udržovat dostatečný objem nad minimální úrovní 100-200 ml.
Ve venózním zásobníku nepřekročte hodnotu 4 000 ml.
7.
Používání žilního zpětného toku stimulovaného podtlakem může vést k
vzniku podtlaku v oxygenátoru a k nasátí vzduchu přes membránu
oxygenátoru do krevní cesty. Systém pro odběr vzorků, tepenná čisticí
trubice, hemokoncentrátor, čerpadlo s ne-okluzivním válečkem, odstředivé
čerpadlo ani žádný jiný spoj mezi tepennou trubicí pacienta a rezervoárem
nesmí umožňovat vznik podtlaku na tepenné straně oxygenátoru.
8.
Neprovádějte infuzi tekutin ani léků na tepenné straně systému pro odběr
vzorků.
9.
Neumožněte průtok více než 4 litrů/min. krve smíchané s plynem přes
obtok filtru v uzavřeném cyklu ani přes rychlý plnicí výstup, s výjimkou
případu, kdy je nutné odvzdušnit oxygenátor.
CZ - ČEŠTINA - NÁVOD K POUŽITÍ
CZ – ČEŠTINA
10.
Tlak integrovaného filtru pro kardiotomii musí být monitorován. Jestliže tlak
překročí hodnotu 50 mm Hg musí být proveden obtok filtru pro kardiotomii.
11.
Nepřipojujte odvzdušňovací trubice pacienta k výstupům žilního rezervoáru
vybaveným filtry, pokud existuje možnost zabránění zpětného toku
k pacientovi mezi pacientem a žilním rezervoárem.
12.
Nepoužívejte žádné výstupy s filtrem jako zpětné místo při čištění filtru
tepenné trubice.
13.
Neaplikujte léky malého objemu pomocí výstupů Luer Lock.
14.
Nepoužívané výstupy musí být hermeticky uzavřeny víčkem.
15.
Přiměřená antikoagulace je velmi důležitá.
16.
Při propojování veškerých krevních cest používejte sterilní techniku.
17.
Zajistěte, aby výstup žilního rezervoáru byl umístěn výše než nejvýše
položený bod uvnitř membránového prostoru. Toto opatření sníží
pravděpodobnost nasátí plynu do krve z plynové části membránového
prostoru.
18.
Sorin Group doporučuje používat následující při postupech využívajících
žilní zpětný tok stimulovaný podtlakem:
a) spolehlivé stěnové sání a kalibrovaný regulátor podtlaku
b) lapač par v podtlakové trubici
c) monitor tlaku v žilní trubici
d) podtlakový pojistný ventil v podtlakové trubici
e) jednocestné ventily tam, kde je nutné zabránit zpětnému toku
19.
Připojte trubici pro odběr tepenných vzorků k místu pro odběr vzorků z
mimotělního oběhu, v němž si přejete odebrat tepenné vzorky.
20.
Nepřipojujte filtr tepenné čisticí trubice k výstupům pro kardiotomii
vybaveným filtry ani k výstupům Luer Lock s filtry.
21.
Aplikujte preventivní opatření při infúzi léků během žilního zpětného toku
stimulovaného podtlakem, protože mohou být rychle zavedeny do
rezervoáru.
POSTUPY PRO POUŽITÍ KARDIOPULMONÁRNÍHO BYPASSU
NASTAVENÍ POSTUPŮ
1.
Umístěte žilní rezervoár do držáku.
Zajistěte, aby byl montážní držák (katalogové čís. 050305400) řádně
upevněn ke konzole čerpadla a nasměrován tak, aby umožňoval maximální
viditelnost během používání. Držák může být umístěn na kterékoliv straně
čerpadla.
Vyjměte žilní rezervoár z přepravního obalu a zkontrolujte, že sterilní obal
nebyl poškozen. Nepoužívejte, pokud byla porušena sterilita. Zapište si
sériové číslo umístěné na zadní spodní stěně rezervoáru.
Proveďte instalaci žilního rezervoáru do montážního držáku a zajistěte, aby
byl rezervoár stabilní. (Při instalaci do montážního držáku konzultujte
návod k použití, kde naleznete popis instalace a montáže držáku).
Pro lepší orientaci výstupů v horní části žilního rezervoáru lze otočit krytem
v požadovaném směru.
2.
Monitorování teploty krve
Pokud si přejete, vkládejte opakovaně použitou (nesterilní) teploměrnou
sondu Sorin Group (katalogové čís. 042229000) do přípojky pro žilní
teploměrnou sondu. Zafixujte teploměrnou sondu na místě otočením
pouzdra konektoru ve směru chodu hodinových ručiček až dosáhne
zajištěné polohy. Připojte konektor sondy k jakémukoliv monitoru teploty,
který je kompatibilní se sondami Yellow Springs Instrument série 400.
3.
Připojení monitoru Sorin Group SAT/HCT
Pokud je to žádoucí, připojte monitor SAT/HCT (katalogové čís.
050280000) ke spojovací části SAT/HCT na žilním vstupu žilního
rezervoáru. Pokyny pro připojení naleznete v návodu k použití monitoru
SAT/HCT (katalogové číslo 050280700).
4.
Ventilační/Vakuový výstup
Odstraňte víčko z ventilačního / vakuového výstupu. Pokud se má použít
vakuový výstup připevněte zdroj podtlaku.
5.
Zpětný tok kardiotomie.
Odstraňte ochranná zařízení z výstupů pro kardiotomii s filtrem a zajistěte
připojení sacích trubic 1/4" (6,4 mm) ID k výstupům. Pokud nebude
používán výstup pro kardiotomii s filtrem, stiskněte samotěsnicí ochranné
zařízení, aby došlo k vytvoření kapalného těsnění. Ochranná zařízení na
CZ – ČEŠTINA
.
®
57