Información Importante - DEUTZ-FAHR Europa 2 1000W Serie Manual De Taller

Tabla de contenido

Publicidad

INFORMACIÓN
Para facilitar la comprensión, en las ilustraciones del presente manual no se incluye
ninguna indicación sobre las medidas de seguridad que se han de tomar; por ello, el
operador, además de utilizar equipos de seguridad adecuados y de tomar las medidas
de precaución prescritas, ha de respetar las siguientes normas.
Durante las intervenciones de desarmado y rearmado, hay que tomar todas las medidas de se-
guridad y de prevención de accidentes prescritas por las directivas CEE; en particular, no hay
que utilizar equipos improvisados o desgastados, hay que emplear guantes impermeables a los
lubricantes y carburantes, mantener bien limpio el pavimento y llevar prendas y calzado ade-
cuados para el trabajo.
Si el operador recibe aceite lubricante o carburante, tiene que cambiarse inmediatamente las
prendas manchadas y lavar la parte del cuerpo afectada.
No abandonar en la naturaleza lubricantes, carburantes, juntas ni cualquier otro elemento cla-
sificado como desecho especial por la legislación del país; eliminar dichos productos según lo
establecido por las correspondientes normativas
Las operaciones de desarmado, rearmado y control descritas en este manual se refieren a mo-
tores que se han quitado de la máquina o de los grupos industriales y se han instalado en un ban-
co de desmontaje.
Antes de sujetar el motor en el banco de desmontaje, hay que cerrar todas las aberturas (ad-
misión, escape, aberturas del turbocompresor, del compresor de aire, carburante y aceite de lu-
bricación, etc.) y limpiar bien el motor. Para limpiar el motor se puede utilizar vapor, agua caliente
a presión y, por último, queroseno o productos desengrasantes específicos en los puntos donde
los residuos de grasa son muy resistentes.
Luego, secar con un chorro de aire a baja presión (2-3 bar) y proteger las piezas que se han tra-
bajado con una ligera capa de lubricante o un producto antioxidante.
Antes de sujetar el motor en el banco, extraer todos los accesorios externos del motor que pue-
den dificultar su sujeción con la brida al banco o que no se pueden desmontar (junta flexible, mo-
tor de arranque, volante, cubrevolante, ventilador, anillo de retén posterior).
Las operaciones de desarmado y rearmado descritas se efectúan en un motor de 4 cilin-
dros; salvo para la forma específica y la dimensión de algunas piezas externas (por ejemplo:
tapa de las válvulas, colectores de admisión y escape, ventiladores, etc.) y de la existencia
de grupos internos (por ejemplo, masas contrarrotantes), las instrucciones son idénticas
para todas las versiones.
Las variaciones de los datos de calibración o de piezas no comunes, se indican mediante la
frase «Sólo para la versión de .......... cilindros» o «versión W - WT - WTI».
Las siglas del motor indican:
W = refrigeración mediante líquido
T = turbocomprimido
I = Intercooler
Nº = Versión del motor
Antes de desmontar los motores para una revisión concerniente a las bombas de inyección,
inyectores y levas, se deben determinar los datos técnicos fundamentales (tipo de motor,
matrícula, tipo de bomba de inyección, tipo de inyector, avance estático de la inyección), si-
guiendo las indicaciones y procedimientos descritos en las primeras páginas de este do-
cumento y buscando los datos en la sección «DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES».
IMPORTANTE...
INFORMACIÓN IMPORTANTE...
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1000wt1000wti

Tabla de contenido