Descargar Imprimir esta página

Schnell Formula Instrucciones Para La Utilización página 20

Estribadora automatica

Publicidad

¡IMPORTANTE!
En este capítulo se ilustran los
grupos principales que constituyen
la máquina que en caso de montaje
o desmontaje se deben desplazar
por separado.
Generalmente cada una de estas
partes está dotada de conexiones
adecuadas (como los bulones)
para el levantamiento o se indican
los puntos en los cuales dichas
piezas se deben coger mediante
bandas adecuadas para el
levantamiento.
CUIDADO!
Los bulones (pero también los
ganchos y las cadenas etc.) si
están dañados, resultan muy
peligrosos porque pueden ceder
de repente y sin ningún tipo de
aviso previo. En el caso de que los
bulones resultaran estar dañados
(torcidos, alargados, mellados,
corroídos etc.) tirarlos de inmediato
para evitar que otros que
desconozcan el peligro los utilicen.
No usar nunca bulones usados
cuya integridad se desconoce.
CUIDADO!
En el supuesto desafortunado de
que una cuerda o una cadena
cedan,
éstas
generan
verdadero "latigazo" muy violento
y de potencia muy elevada. No
existe un dispositivo de protección
personal que sea capaz de
proteger de dicha situación. Tener
siempre presente este peligro que
tiene una consideración elevada y
por lo tanto cerciorarse de que
nadie se encuentre cerca de la
zona de maniobra y mucho menos
a lo largo de la dirección de los
cables o de las cadenas.
NOTE !
Ce chapitre reporte les principaux
groupes composant la machine,
qui en cas de montage ou de
démontage doivent être déplacés
séparément.
Habituellement chacune de ces
parties est dotée de raccords
spéciaux (tels que pitons) pour le
levage ou bien sont indiqués les
points où ces pièces doivent être
prises au moyen de bandes de
levage adéquates.
ATTENTION!
Les pitons (mais aussi les crochets
et les chaînes, etc.) si abîmés,
s'avèrent très dangereux du fait
qu'ils peuvent céder brusquement
et sans aucune forme de préavis.
Au cas où les pitons seraient
constatés abîmés (tordus, étirés,
ébréchés, corrodés, etc.) les
mettre à la ferraille immédiatement,
afin d'éviter que d'autres puissent
s'en servir, n'étant pas au courant
du danger. Ne jamais utiliser de
pitons usés, dont on n'est pas sûrs
de l'intégrité.
ATTENTION!
Dans le cas, malencontreux, de la
rupture d'un câble ou d'une chaîne
un
cela entraîne un réel «coup de
fouet» très violent et ayant une
énorme puissance. Il n'existe
aucun dispositif de protection
personnel pouvant protéger contre
ce problème. Il faut toujours être
parfaitement conscient de ce
risque qui est très important et, par
conséquent, faire en sorte que
personne ne se trouve à proximité
de la zone de manœuvre et encore
moins dans la direction des câbles
ou des chaînes.
18
HINWEIS !
In diesem Kapitel werden die
wichtigsten Maschinengruppen
erläutert, die bei der Montage/
Demontage einzeln bewegt werden
müssen.
Normalerweise ist jedes dieser Teile
mit speziellen Kupplungselementen
(beispielsweise Transportösen) zum
Anheben versehen; andernfalls
werden die Punkte benannt, an
denen
diese
Teile
entsprechenden Hebebändern
angehoben werden müssen.
ACHTUNG!
Die Transportösen (aber auch Haken,
Ketten usw.) sind im Falle einer
Beschädigung äußerst gefährlich, da
sie unter der Last ohne jedes
Voranzeichen nachgeben können.
Falls die Transportösen beschädigt
(verbogen, überdehnt, angerissen,
verrostet usw.) sind, müssen sie
unverzüglich ausgesondert werden,
um zu verhindern, dass sie von
anderen Personen in Unkenntnis der
Gefahren weiterbenutzt werden.
Keinesfalls Transportösen benutzen,
deren Unversehrtheit nicht gesichert
ist.
ACHTUNG!
Sollte ein Seil oder eine Kette
reißen, kann dies einen ungeheuer
starken "Peitschenschlageffekt"
erzeugen.
Es
gibt
persönliche Schutzvorrichtung, die
den Bediener hiervor zu schützen
in Lage ist. Dieses äußerst
gefährliche Risiko sollte sich der
Bediener stets vor Augen halten
und dafür sorgen, dass sich im
Bewegungsbereich und entlang
der Richtung der Seile oder Ketten
keine Personen aufhalten.
mit
keine

Publicidad

Capítulos

loading