Osprey Medical DyeVert Power XT Instrucciones De Uso página 23

Ocultar thumbs Ver también para DyeVert Power XT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Bemærk: Hvis kateterets størrelse ændrer sig under proceduren – drej
stophanen til valg af ventil efter behov.
2) Injektion af kontraststof
a. For at spare på kontraststoffet under en injektion af kontraststof skal
stophanen på DyeVert Power XT drejes, så den er i positionen TIL
mod både stophanen til valg af ventil og kateteret. (Se figur 7)
Figur 7 – Injektion af kontraststof (besparelser TIL)
b. Injicer kontraststoffet efter den normale driftsprocedure.
3) Saltvandsskylning
a. Ved gennemskylning med saltvandsopløsning skal stophanen på
DyeVert Power XT drejes til positionen FRA mod stophanen til valg af
ventil. (Se figur 8)
Figur 8 – Gennemskylning med saltvandsopløsning
(Besparelser FRA)
b. For at genoptage kontraststofbesparelse skal stophanen på DyeVert
Power XT drejes, så den er i positionen TIL mod både stophanen til
valg af ventil og kateteret. (Se figur 9)
Figur 9 – Genoptag besparelser
4) Systemomgåelse
a. For at omgå DyeVert Power XT System (dvs. ingen omledning) skal
stophanen på DyeVert Power XT drejes til positionen FRA i forhold til
stophanen til valg af ventil (se figur 10). Power XT System skal
omgås i følgende tilfælde: saltvandskylning af katetre eller levering af
lægemidler.
Figur 10 – Systemomgåelse (besparelser FRA)
b. For at genoptage kontraststofbesparelse skal stophanen på DyeVert
Power XT drejes, så den er i positionen TIL mod både stophanen til
valg af ventil og kateteret. (Se figur 9)
F
F
O
O
F
F
O
F
F
5) Estimering af kontraststofregnskab
a. Ved afslutningen af sagen skal det estimerede omdirigerede
kontraststofvolumen (samlet i Smart Bag) trækkes fra
maskininjektorens kontraststofvolumen, der er angivet på
maskininjektorens skærm, for at estimere det samlede volumen af
kontraststof, der blev leveret til patienten (dvs. estimeret
patientkontraststofvolumen).
Anslået patientkontrastvolumen = [Kontrastvolumen injiceret med
maskininjektoren som vist på injektorens display minus estimeret
omledt kontrastvolumen indeholdt i Smart Bag]
Bemærk: Anslået kontraststofregnskab kan være unøjagtigt på grund af
andre væsker, såsom saltvandsopløsning i Smart Bag.
Klassifikationer i henhold til IEC 60601-1:
Beskyttelsesgrad:
Smart Bags grad af beskyttelse mod
indtrængen (når den hænger lodret):
Funktionsmåde:
Denne enhed overholder paragraf 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt
følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder
interferens der kan forårsage uønsket funktion.
ADVARSEL: Ændringer eller modifikationer af Smart Bag, der ikke udtrykkeligt
er godkendt af Osprey Medical, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene
udstyret.
FORHOLDSREGLER I FORBINDELSE MED ELEKTROMAGNETISK
INTERFERENS
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med klasse B-grænserne i
henhold til IEC/EN 60601-1-2, 4. udgave. Disse grænser er beregnet til at give
rimelig beskyttelse mod skadelig interferens. Hvis dette udstyr ikke installeres og
anvendes i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens på
andet udstyr. Men der er ingen garanti for, at interferens ikke vil forekomme i en
bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på andet
udstyr, som kan fastslås ved at slukke for udstyret, opfordres brugeren til at
forsøge at korrigere interferensen ved at gøre et af følgende:
• Drej eller flyt det andet udstyr.
• Øg afstanden mellem Smart Bag og det andet udstyr.
• Kontakt Osprey Medical for at få assistance.
ADVARSEL: Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke
enhederne. Enheden må ikke anvendes i nærheden af eller oven på andet
udstyr. Hvis det er nødvendigt, at Smart Bag anvendes i nærheden af eller oven
på andet udstyr, skal den observeres for at bekræfte normal funktion.
ADVARSEL: Bærbart RF-kommunikationsudstyr (herunder eksterne enheder
som antennekabler og eksterne antenner) skal anvendes i en afstand af mindst
30 cm (12 tommer) fra en hvilken som helst del af enheden eller
engangsartiklerne, herunder kabler, der er specificeret af producenten. Ellers kan
det medføre forringet ydeevne af dette udstyr.
Hvis systemets ydeevne svigter eller forringes pga. elektromagnetisk interferens,
kan proceduren fortsætte uden monitorering af omledt kontraststof.
Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetiske emissioner
Systemet er beregnet til brug i elektromagnetiske miljøer som angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af
systemet skal sørge for, at det anvendes i et sådant miljø.
Emissionstest
Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø – vejledning
RF-emissioner,
Gruppe 1
Smart Monitor anvender kun RF-energi til sin interne funktion.
CISPR 11
Derfor er dets RF-emissioner meget lave, og de vil sandsynligvis
ikke forårsage interferens i andet elektronisk udstyr i nærheden.
RF-emissioner,
Klasse B
CISPR 11
IEC 61000-3-2
Ikke relevant. Ingen vekselstrøm
Smart Monitor er egnet til brug alle steder bortset fra husstande, og
den kan bruges i boliger, der er direkte tilsluttet til det offentlige
lavspændingsnetværk, som forsyner bygninger, der bruges til
beboelse, forudsat at følgende advarsel imødekommes:
ADVARSEL: Smart Monitor er udelukkende beregnet til brug af
uddannet sundhedspersonale. Smart Monitor kan afbryde drift af
udstyr i nærheden. Det kan være nødvendigt træffe særlige
foranstaltninger som f.eks. at dreje eller flytte Smart Monitor eller at
afskærme stedet.
Type CF-anvendt del
IP32
Kontinuerlig
8300-E Jan 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido