EspañOL
•
Utilice una varilla de empuje constantemente y no coloque sus manos a una distancia inferior
a 150 mm de la cuchilla de la sierra cuando corte.
•
No se estire alrededor de la cuchilla de la sierra.
•
Mantenga siempre la varilla de empuje en su lugar cuando no la utilice.
•
No permanezca sobre la unidad.
•
Durante el transporte, compruebe que la parte superior de la cuchilla de la sierra está
cubierta, es decir, el protector.
•
No utilice el protector superior para realizar manipulaciones o el traslado.
•
Ajuste la hendidura de corte adecuadamente para evitar un contacto con el
protector superior.
•
Compruebe que la mesa se haya fijado con seguridad.
•
No utilice la sierra para cortar ningún material distinto a la madera.
•
Las reducciones, ranurados o asentados no están permitidos.
•
Compruebe que el brazo está fijado con seguridad cuando corte en el modo de sierra con
banco. Utilice sólo la máquina cuando la mesa de banco se encuentre en posición horizontal.
Modo de sierra de ingletes
•
Compruebe que el brazo está fijado con seguridad cuando realice cortes biselados.
•
No realice nunca ninguna operación de limpieza o mantenimiento cuando la máquina esté
funcionando y el cabezal no se haya ubicado en la posición de descanso.
•
Compruebe que la parte superior de la cuchilla de la sierra está completamente fijada en la
altura elegida. No retire nunca la protección superior de la cuchilla cuando utilice la máquina
en modo de sierra de ingletes.
•
No corte nunca piezas de una longitud inferior a 160 mm.
•
Sin soporte adicional, la máquina ha sido diseñada para aceptar piezas de trabajo cuyo
tamaño máximo sea de:
D27111
ʵ
90 mm de alto por 220 mm de ancho por 550 mm de largo.
D27112
ʵ
90 mm de alto por 285 mm de ancho por 550 mm de largo.
ʵ
Las piezas más grandes deberán ser soportadas por una mesa adicional adecuada.
•
Fije siempre la pieza de trabajo con seguridad.
ADVERTENCIA
:
Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con
corrientes residuales de 30mA o menos.
Riesgos remanentes
A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de la sierra:
•
lesiones provocadas por tocar las piezas giratorias
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y del uso de
dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse,
tales como:
•
Dificultades auditivas.
•
Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas del disco de sierra giratorio.
•
Riesgo de lesiones al cambiar el disco de sierra.
•
Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de protección.
•
Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al cortar madera, en especial de
roble, haya y MDF.
•
Riesgo de lesiones provocadas por pedazos de la pieza de trabajo arrojados a personas.
•
Riesgo de accidentes provocados por partículas metálicas volantes al cortar en la guía.
•
Riesgo de incendio debido a concentración extrema de polvo cuando no se limpia
con frecuencia.
•
Riesgo de situaciones descontroladas cuando se utiliza a temperaturas ambiente inferiores a
-10 °C o superiores a +45 °C.
Los siguientes factores influyen en la producción de ruido:
•
el material a cortar
•
el tipo de hoja de sierra
•
la fuerza de avance
Los siguientes factores influyen en la exposición al polvo:
•
hoja de sierra desgastada
•
extractor de polvo con velocidad de aire inferior a 20 m/s
•
pieza de trabajo guiada incorrectamente
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje
suministrado corresponda al indicado en la placa de características.
D27111
Esta máquina es de clase 1, por ello requiere una toma de tierra.
D27112
Su herramienta D
WALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN61029,
e
por lo que no se requiere conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable especialmente
preparado disponible a través de la organización de servicios de D
32
Uso de un alargador
En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno de 3 conductores aprobado y
apto para la potencia de esta herramienta (véanse los Datos técnicos). El tamaño mínimo del
conductor es 1,5 mm
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Ingletadora de sobremesa
1 Hoja
1 Guía de corte paralela
1 Protector superior de hoja
1 Empujador
1 Toma de recogida del polvo (Fig. V)
1 Llave con punta de estrella T30
1 Llave con punta de estrella T40
1 Mordaza para material
1 Manual de instrucciones
•
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante
el transporte.
•
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de
utilizar la herramienta.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Posición del código de fecha (Fig. A2)
El Código de fecha
caja protectora.
Ejemplo:
Descripción (Fig. A1 - A4)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían
producirse lesiones personales o daños.
Fig. a1
Interruptor de marcha/parada
1
2
Empuñadura de manejo
Palanca de desbloqueo del cabezal
3
Pomo adicional de bloqueo de mesa de serrado en banco
4
Protector inferior delantero móvil de la hoja
5
Guía derecha
6
7
Mesa fija
Placa de corte
8
9
Enganche de inglete
Palanca de inglete
10
Mesa giratoria/brazo de inglete
11
Escala de inglete
12
Guía izquierda
13
WALT.
e
14
escala de bisel
Mango de sujeción de bisel
15
16
Pomo de bloqueo de mesa de serrado en banco
2
; la longitud máxima es 30 m.
Advertencia sobre uso seguro
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Cuando utilice el aparato en modo de sierra de banco, compruebe
que los protectores superiores e inferiores están en su sitio y funcionan
adecuadamente. Utilice sólo la máquina cuando la mesa de banco se
encuentre en posición horizontal.
Cuando utilice el modo de sierra de ingletes, compruebe que el
protector superior esté en su sitio y que funciona adecuadamente.
Compruebe que la mesa de la sierra de banco se encuentra en su
posición más alta.
Cuando realice un corte deslizante en la modalidad de ingletadora,
respete las instrucciones de Realización de un corte deslizante.
Punto de transporte.
, que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la
75
2018 XX XX
Año de fabricación