ES
La esquina del cáncamo de izar podría dañar la eslinga de la cadena o el cable de acero
cuando estos se colocan directamente en el cáncamo.
Utilice enganches, grilletes o ganchos cuando conecte las garras con una cadena o con un
cable. Asegúrese de acoplar y asegurar correctamente estos accesorios.
Lorsqu'une élingue de chaîne ou un câble métallique est placé directement dans l'anneau
FR
de levage, l'élingue de chaîne ou le câble métallique peut être endommagé par l'angle de
l'anneau de levage.
!
Utilisez des raccords, des manilles ou des crochets lorsque vous raccordez les pinces à
une chaîne ou un câble métallique. Assurez-vous que ces fixations sont sécurisées et
couplées.
INSTRUCTION
No utilice garras deformadas, agrietadas, desgastadas
ES
o que no funcionen.
Ne pas utiliser de pinces déformées, fissurées ou qui ne
FR
DANGER
fonctionnent pas.
Las garras de elevación vertical Exoset están indicadas para el ángulo de inclinación indicado
ES
en la zona gris de la figura A hasta 90° como máximo. Si se excede el ángulo máximo de
elevación de la figura A, se debe reducir el límite de la carga de trabajo indicado en la zona
azul un 50 %.
Las garras de elevación vertical Exoset están indicadas para el ángulo de inclinación indicado
en la zona gris de la figura B hasta 90° como máximo. Si se excede el ángulo máximo de
elevación de la figura B, se debe reducir el límite de la carga de trabajo indicado en la zona
azul un 50 %.
FR
Les pinces de levage de sécurité vertical conviennent à un angle de levage A de 90 º max.,
zone grise. Si l'angle de levage A est dépassé, la zone bleue de la charge maximale d'utilisa-
tion des pinces doit être réduite de 50 %.
!
Les pinces de levage de sécurité vertical Exoset conviennent à un angle de levage B de 90 º
max. Si l'angle de levage B est dépassé, la charge maximale d'utilisation des pinces doit être
INSTRUCTION
réduite de 50 %.
ES
FR
47 47 47