Montaje grupo colector de escape vertical
Notas
Para comprender mejor el desmontaje del colector vertical (4A) no
se muestra el amortiguador trasero.
Montar el grupo colector de escape vertical (4A) en la culata
vertical, interponiendo la junta de escape (30).
Introducir las 2 tuercas originales (A7).
Pre-ajustar la primera tuerca a 6 ± 10% Nm , luego ajustar la
segunda a 24 ± 10% Nm y nuevamente ajustar definitivamente la
primera tuerca a 24 ± 10% Nm.
Nueva colocación grupo motor
Levantar el grupo motor e introducir el tornillo especial original (Q3)
en el orificio trasero (E2) del bastidor.
Operando del lado derecho de la motocicleta, introducir la tuerca
original (Q4).
Ajustar la tuerca (Q4) bloqueando, del lado opuesto, el tornillo
especial (Q3) al par de apriete indicado.
Operando del lado derecho del vehículo, ajustar la tuerca (Q1)
de fijación delantera del grupo motor al bastidor al par de apriete
indicado, bloqueando del lado opuesto el tornillo especial (Q2).
Nuevo montaje amortiguador trasero
Introducir un casquillo (P4) en el separador (P5).
Montar los 2 casquillos (P4) en el orificio (E3) en el bastidor.
Introducir la parte superior del amortiguador (P1) en el bastidor e
introducir el tornillo (P3).
Del lado opuesto atornillar la tuerca (P2) en la parte sobresaliente
del tornillo.
Ajustar el tornillo (P3) al par de apriete indicado, bloqueando del
lado opuesto la tuerca (P2).
ISTR 638 / 00
バーチカルエキゾーストマニホールドユニットの取り付け
参考
バーチカルマニホールド (4A) の取り付け作業が分かりやすいよ
うに、リアショックアブソーバーは表示されていません。
エキゾーストガスケット (30) を間にはさみ、バーチカルエキゾ
ーストマニホールドユニット (4A) をバーチカルヘッドに取り付
けます。
オリジナルの 2 個のナット (A7) を差し込みます。
ひとつめのナットを 6 ± 10% Nm のトルクで仮締めし、続いて
ふたつめのナットを 24 ± 10% Nm のトルクで締め付けます。ひ
とつめのナットを再び 24 ± 10% Nm のトルクで本締め付けしま
す。
エンジンユニットの再配置
エンジンユニットを持ち上げ、フレームの後部穴 (E2) にオリジ
ナルの専用スクリュー (Q3) を挿入します。
車両の右側で作業し、オリジナルのナット (Q4) を差し込みま
す。
反対側から専用スクリュー (Q3) を保持し、ナット (Q4) を規定
のトルクで締め付けます。
車両の右側で作業します。エンジンユニットの前部をフレームに
固定するナット (Q1) を規定のトルクで締め付けます。このと
き、専用スクリュー (Q2) を反対側から保持します。
リアショックアブソーバーの取り付け
ブッシュ (P4) をスペーサー (P5) に取り付けます。
2 個のブッシュ (P4) をフレームの穴 (E3) に取り付けます。
ショックアブソーバーの上部 (P1) をフレームに挿入し、スクリ
ュー (P3) を取り付けます。
反対側から出ているスクリューにナット (P2) をねじ込みます。
反対側からナット (P2) を保持しながら、スクリュー (P3) を規
定のトルクで締め付けます。
17