Montaggio gruppo collettore di scarico verticale
Note
Per comprendere meglio il montaggio del collettore verticale (4A)
non venie rappresentato l'ammortizzatore posteriore.
Montare il gruppo collettore di scarico verticale (4A) sulla testa
verticale interponendo la guarnizione di scarico (30).
Impuntare i n.2 dadi originali (A7).
Preserrare il primo dado a 6 ± 10% Nm , di seguito serrare il
secondo a 24 ± 10% Nm e nuovamente serrare definitivamente il
primo dado a 24 ± 10% Nm.
Riposizionamento gruppo motore
Alzare il gruppo motore e inserire la vite speciale originale (Q3) nel
foro posteriore (E2) del telaio.
Operando dal lato destro del motoveicolo impuntare il dado
originale (Q4).
Serrare il dado (Q4) mantenendo, dal lato opposto, la vite speciale
(Q3) alla coppia indicata.
Operando dal lato destro del motoveicolo, serrare il dado (Q1) di
fissaggio anteriore del gruppo motore al telaio alla coppia indicata,
mantenendo dal lato opposto la vite speciale (Q2).
Rimontaggio ammortizzatore posteriore
Inserire una bussola (P4) nel distanziale (P5).
Montare le n.2 bussole (P4) nel foro (E3) sul telaio.
Inserire la parte superiore dell'ammortizzatore (P1) sul telaio ed
inserire la vite (P3).
Dalla parte opposta avvitare il dado (P2) sulla sporgenza della vite.
Serrare la vite (P3) alla coppia indicata mantenendo, dalla parte
opposta, il dado (P2).
ISTR 638 / 00
Vertical exhaust manifold unit assembly
Notes
To better understand the assembly of vertical manifold (4A), rear
shock absorber is not shown.
Fit vertical exhaust manifold unit (4A) on vertical head inserting
exhaust gasket (30) in between.
Start no. 2 original nuts (A7).
Pre-tighten the first nut to 6 ± 10% Nm, then tighten the second
one to 24 ± 10% Nm and finally tighten the first nut again to 24 ±
10% Nm.
Engine unit repositioning
Lift engine unit and fit original special screw (Q3) in the rear hole
(E2) of the frame.
Working on motorcycle RH side, start original nut (Q4).
Tighten nut (Q4) to the specified torque, while holding special
screw (Q3) on the opposite side.
Working on motorcycle RH side, tighten the front nut (Q1)
retaining engine unit to frame to the specified torque, while
holding special screw (Q2) on the opposite side.
Rear shock absorber reassembly
Fit a bush (P4) in spacer (P5).
Fit no. 2 bushes (P4) in the hole (E3) on the frame.
Fit shock absorber (P1) upper part on frame and insert screw (P3).
On the opposite side, tighten nut (P2) on screw projection.
Tighten screw (P3) to the specified torque, while holding nut (P2)
on the opposite side.
17