X. UCHOVÁVÁNÍ/PÉČE
Vyčištěné kanyly, které se právě nepoužívají, se musí uchovávat na suchém, čistém, ch-
ladném prostředí v čisté dóze z umělé hmoty, chráněné před prachem, přímým slunečním
světlem a teplem.
Nepoužívané, ještě sterilní kanyly se musí uchovávat na suchém místě bez přímého slu-
nečního osvětlení nebo jiného zdroje tepla.
U vyčištěných kanyl se musí dbát na to, aby byl balónek před skladováním vyprázdněn
(odblokovaný).
Po vyčištění, popř. sterilizaci a usušení vnitřních kanyl se na vnější povrchy vnitřních
, aby
kanyl musí nanést stomaolej, např. látkou napuštěnou stomaolejem OPTIFLUID
®
byly tyto povrchy kluzké.
K zajištění bezproblémového zásobování důrazně doporučujeme, aby byly k dispozici ale-
spoň dvě náhradní kanyly.
XI. DOBA POUŽITELNOSTI
Tracheální kanyly jsou sterilní výrobky určené pro jednoho pacienta.
Maximální doba používání by neměla přesáhnout 29 dní.
Doba použitelnosti kanyly je ovlivněna mnoha faktory. Zásadní význam může mít složení
sekretu, důkladnost při čištění a další aspekty různého stupně významu.
Poškozené kanyly se musí ihned vyměnit.
POZOR!
Každá změna na kanyle, především zkracování a filtrování, jakož i opravy kanyly smí
provádět pouze sám výrobce nebo firma, která je k tomu výrobcem písemně oprávně-
na! Neodborně provádění práce na tracheálních kanylách mohou vést k závažným
poraněním.
XII. PRÁVNÍ DOLOŽKA
Výrobce Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nepřebírá žádnou záruku za ztrátu
funkčnosti, poranění, infekce nebo jiné komplikace, které byly způsobeny svévolnou
změnou výrobku nebo nesprávným používáním, péčí nebo zacházením s výrobkem.
Výrobce Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH zejména nepřebírá žádnou záruku za
škody, které vznikly z důvodu změn prováděných na kanyle, zejména pak z důvodu jejich
krácení, filtrování nebo jejich oprav, pokud tyto změny nebo opravy nebyly provedeny výrob-
cem. To platí jak pro tímto poškozené kanyly, tak pro veškeré tímto jednáním způsobené
následné škody.
V případě používání tracheálních kanyl nad časový rámec uvedený v části XI nebo při
spotřebě, použití, péči (čištění, dezinfekce) nebo uchovávání kanyl, které neodpovídá
pokynům uvedeným v tomto návodu k použití, je společnost Andreas Fahl Medizintech-
CS
nik-Vertrieb GmbH od záruk včetně odpovědnosti za vady – pokud to právní předpisy při-
pouštějí – osvobozena.
Dojde-li v souvislosti s tímto výrobkem společnosti Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb
GmbH k závažné nežádoucí příhodě, musí být příhoda nahlášena výrobci a příslušnému
orgánu členského státu, v němž má uživatel sídlo, resp. pacient bydliště.
Prodej a dodávky zboží společnosti Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH probíhají
výlučně v souladu s všeobecnými obchodními podmínkami (AGB); které jsou k dostání pří-
mo ve společnosti Andreas Fahl-Medizintechnik Vertrieb GmbH.
Změny výrobku ze strany výrobce jsou kdykoli vyhrazeny.
TRACHLINE
je v Německu a ve státech Evropské unie registrovaná značka společnosti
®
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
201