Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

3.5

MERCURE 200

Fig. 7:
MERCURE 200
Pos.
Denominazione
1
Bedienfeld
2
Messschieber
(elektronisch)
3
Radschutzhaube
4
Pedal
5
Ablage
6
Ein-/Aus-Schalter
7
Spannmittelhalter
8
Netzanschlussbuchse
9*
Anschlusskabel
10
Spannhaube
11
Mittenzentrierflansch mit
Zuganker
12
Befestigungskonus
13
Manueller Messschieber
14
Auswuchtgewichtzange
15
Messzirkel
16
Konkave Muffe
17
Distanzring
18
Gummikappe
19
Kunststoffspachtel
* Sonderzubehör
Werther International S.p.A.
Funzioni
Bedienung MERCURE 200
R Felgenabstand und Felgendurchmesser erfassen.
R Positionen zur Befestigung der Klebegewichte ermitteln.
R Schutz des Bedieners vor wegfliegenden Partikeln (z. B. Schmutz, Wasser).
R Messung starten und Messung stoppen.
Blockieren des Rades während des Anbringens oder Entnehmen der Radgewichte
Ablage für Auswuchtgewichte und Zubehör.
Einschalten und Ausschalten von MERCURE 200.
Aufbewahrung des Zubehörs.
Anschluss für die Netzanschlussleitung.
R Anschluss des Winkellehre zur Breitenmessung
R an die Wuchtmaschine.
Rad auf dem Konus zentrieren und befestigen
Rad befestigen.
Rad auf Flanschwelle zentrieren.
Dient als Ersatz, wenn der elektronische Messschieber defekt ist.
Um die Radgewichte von den Felgen zu entnehmen
Dient als Ersatz, wenn die Felgenbreite und der Felgendurchmesser nicht elektronisch er-
fasst werden können.
Zu verwenden mit Schnellspannmutter bei Konusanbringung außen.
Wird in Verbindung mit dem Quick-Spannmutter benutzt, um die Räder zu sichern, wenn ein
Konen auf der flasch benutzt wird.
Sitzt auf Hülse und dient dem Alufelgenschutz.
Um die Klebegewichte entfernen
Benutzerhinweise | MERCURE 200 | 13
1 695 109 017
de
|
2019-01-07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido