Nepoužívejte tento prostředek, pokud jeví známky poškození (např. má zmačknuté, zalomené nebo
rozmáčknuté části).
Tato kanyla je určena pouze pro krátkodobé použití (< 6 hodin).
Kanylu nezařezávejte ani žádným způsobem nepozměňujte. Při řezání kanyly se mohou uvolnit
trombogenní nebo embolické částice a prostředek se může stát nepoužitelným.
Zajistěte, aby použitá céva měla vhodný průměr, který dovolí dostatečné zasunutí kanyly.
Vyjmutí se vždy musí provádět za vizuální kontroly.
Po použití s prostředkem manipulujte opatrně, neboť může být kontaminován krví a tělesnými tekutinami.
Likvidujte v souladu s platnými předpisy státu, kde se prostředek používá.
NEPOUŽÍVEJTE OPAKOVANĚ. NERESTERILIZUJTE.
UPOZORNĚNÍ
POZOR: Federální zákony USA povolují prodej tohoto zařízení pouze lékařům nebo na lékařský předpis.
Před použitím ověřte, že všechna spojení jsou zabezpečena.
Před použitím zaveďte obturátor do kanyly tak, aby v ní byl pevně a těsně zasazen.
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
Obsah je sterilní a dráha kapalin je nepyrogenní, pokud nebyl obal otevřen nebo poškozen. Sterilizováno
ethylenoxidem.
1. Asepticky vyjměte kanylu RAP FV ze sterilního obalu a vložte ji do sterilního pole.
2. Kanylace pro femorální bypass se provádí buď za přímého pohledu řezem nebo standardní Seldingeroou
technikou.
POZNÁMKA: Pokud používáte vodicí drát, doporučujeme před použitím vodicí drát propláchnout
fyziologickým roztokem nebo heparinizovaným fyziologickým roztokem, aby se snížil potenciál tvorby
sraženin. Vodicí drát propláchněte tak, že připojíte naplněnou stříkačku ke konektoru Luer na plastové obruči
a několikrát propláchněte.
VÝSTRAHA: Zajistěte, aby použitá céva měla vhodný průměr, který dovolí dostatečné zasunutí kanyly.
3. Před použitím zaveďte do kanyly obturátor. Před použitím musí být obturátor pevně a těsně zasazen do
kanyly.
4. Zaveďte sestavu obturátor/kanyla po vodicím drátu. Neposunujte vpřed proti významnému odporu.
5. Vyjměte vodicí drát a obturátor.
6. Po vyjmutí obturátoru lze kanylu zasvorkovat mezi drátěnou výztuhou a kotvičkovým konektorem, před
propojením mimotělního oběhu.
LIKVIDACE
Po použití s prostředkem manipulujte opatrně, neboť může být kontaminován krví a tělesnými tekutinami.
Likvidujte v souladu s platnými předpisy státu, kde se prostředek používá.
VRÁCENÍ POUŽITÉHO VÝROBKU
Musí-li být výrobek z jakéhokoli důvodu vrácen zpět, spojte se prosím s prodejním zástupcem, od kterého
obdržíte další pokyny.
V případě, že se výrobek dostal do styku s krví či tělními tekutinami, musí být před zabalením důkladně vyčištěn a
vydezinfikován. Výrobek musí být odeslán v původní či podobné krabici, aby během transportu nedošlo k jeho
poškození.
Zodpovědnost za správnou přípravu a identifikaci reklamovaného výrobku nese zdravotnické zařízení. Výrobky,
které se dostaly do styku s infekčními chorobami přenosnými krví, nelze vracet.
Sorin Group USA, Inc.
966100702, Rev. D
Pro zákazníky mimo území USA
UPOZORNĚNÍ
28
Czech/Česky