32
L'ammortizzatore resta schiacciato durante impatti
multipli
The shock absorber remains compressed during
multiple impacts
Anello d'olio sull'asta
Oil seal ring on the rod
Perdita di sensibilità
Loss of sensitivity
Operazione da eseguire presso centri
assistenza autorizzati Marzocchi
4.2 Tabella manutenzione periodica
Operazioni di manutenzione generale
General maintenance operations
Pulizia ammortizzatore e verifica del serraggio bulloneria di
fissaggio ammortizzatore al telaio
Clean the shock absorber and check that the nuts and bolts
fixing the shock absorber to the frame are tight
Sostituzione olio - Change the oil
Sostituzione elementi di tenuta - Change the seals
IT
Il freno in estensione è eccessivo
Too much rebound braking
Anello di tenuta danneggiato
Ring seal damaged
Boccola di scorrimento usurata
Sliding bush worn
Olio esausto - Old oil
Operation to be performed by an authorized
Marzocchi service centre
4.2 Periodical maintenance table
EN
Ridurre il freno in estensione agendo sull'apposito
Reduce the rebound braking with the relevant knob
Sostituire la boccola di scorrimento
Utilizzo - Use
Intenso - Intense
Prima di ogni uso - Before every use
50 ore - 50 hours
50 ore - 50 hours
pomello
Sostituire l'anello di tenuta
Replace the sealing ring
Replace the sliding bush
Sostituire l'olio - Change the oil
Normale - Normal
100 ore - 100 hours
100 ore - 100 hours