Descargar Imprimir esta página

Réglage De La Détente; Zugstufeneinstellung; Ajuste Rebote - Marzocchi VR-Boss Manual Del Propietário

Publicidad

VR - Boss
VR - Boss
5.2 Réglage de la détente
Le réglage de la détente permet de contrôler la
vitesse d'extension de l'amortisseur suite à une
compression.
Un réglage correct de la vitesse de détente permet
d'obtenir un moyen stable en mesure de copier
fidèlement avec la roue les obstacles sur le terrain.
Un réglage trop réactif de l'amortisseur arrière
produit une instabilité du train arrière et un
balancement du VTT. Un réglage trop lent, au
contraire, peut entraîner des problèmes lorsque le
cycliste rencontre des obstacles multiples car la
suspension n'est pas en mesure de revenir à la
position de détente complète entre un obstacle et
l'autre.
Le réglage de la vitesse de détente doit être
effectué après le calibrage correct de la précharge
du ressort. Le réglage de l'amortissement en
détente s'effectue à l'aide de la molette (R) située à
côté de l'œil de montage de l'amortisseur.
En tournant la molette de réglage dans le sens
horaire, l'amortissement hydraulique en détente
augmente; en tournant cette molette dans le sens
contraire
des
aiguilles
l'amortissement en détente se réduit.
NOTE
Chaque position de la vis de réglage est
matérialisée par un "click".
Pour modifier le réglage de l'amortissement en
détente, il faut toujours partir de la position
complètement
fermée
(molette
complètement tournée dans le sens horaire) et
noter le nombre de clicks effectués.
ATTENTION
Ne jamais forcer au-delà de la butée la molette
de réglage (R).
FR

5.2 Zugstufeneinstellung

Beim
Einstellen
Rücklaufgeschwindigkeit des Stoßdämpfers nach
einer
Kompression
korrekter Kalibrierung der Auszugsgeschwindigkeit
bekommt man ein stabiles Fahrzeug, das mit dem
Rad
die
ausgleichen
Kalibrierung des hinteren Stoßdämpfers führt zu
Instabilität der Hinterachse und zum Aufschaukeln
des Mountainbikes. Eine zu träge Kalibrierung führt
dagegen zu Problemen bei der Überwindung
mehrerer aufeinander folgender Hindernisse, weil
die Federung zwischen zwei Hindernissen nicht in
die vollständig entspannte Position zurückkehren
kann. Die Einstellung der Auszugsgeschwindigkeit
muss
nach
Federvorspannung vorgenommen werden. Die
Einstellung der Auszugsgeschwindigkeit erfolgt mit
Hilfe des Griffs (R) in der Nähe der Montageöse
des Stoßdämpfers. Wenn man den Einstellgriff im
Uhrzeigersinn
hydraulische Bremsung in der Zugstufe, wenn man
ihn gegen den Uhrzeigersinn dreht, wird die
d'une
montre,
hydraulische Bremsung vermindert.
WICHTIG
Jede Position der Stellschraube wird durch ein
"Klick"
angezeigt.
Bremseneinstellung in der Zugstufe immer von der
vollständig
(Stellschraube
de
réglage
gedreht) und die Zahl der ausgeführten "Klicks"
notieren.
ACHTUNG
Den
Einstellgriff
Endanschlag hinaus zu drehen versuchen.
DE
der
Zugstufe
kann
kontrolliert
werden.
Hindernisse
des
Geländes
genau
kann.
Eine
zu
empfindliche
der
korrekten
Regulierung
dreht,
verstärkt
sich
Zum
Ändern
geschlossenen
Position
ausgehen
vollständig
im
Uhrzeigersinn
(R)
nicht
über

5.2 Ajuste rebote

die
Mediante el ajuste del rebote es posible controlar la
velocidad de extensión del amortiguador después
Bei
de una compresión.
Un ajuste correcto de la velocidad de extensión
permite conseguir un vehículo estable capaz de
copiar fielmente con la rueda los obstáculos en el
terreno.
Un ajuste demasiado reactivo del amortiguador
trasero provoca instabilidad del tren posterior y un
ondeo de la BTT. Un ajuste demasiado lento, al
contrario,
produce
problemas
obstáculos múltiples ya que la suspensión no
puede volver a la posición de completa extensión
entre un obstáculo y otro.
El ajuste de la velocidad de extensión debe
der
efectuarse después de la correcta regulación del
valor de precarga del muelle.
Esta regulación se efectúa mediante el regulador
(R) colocado cerca del ojo de montaje del
amortiguador.
die
Girando el pomo de ajuste en sentido horario se
aumenta el frenado hidráulico de rebote; viceversa,
girando este pomo en sentido anti-horario el
frenado hidráulico de rebote disminuye.
NOTA
Cada posición del regulador se puede reconocer
der
por un "click".
Para modificar la amortiguación en rebote parta
siempre de la posición de cierre completo
(regulador
completamente
horario) y anote el número de "clicks" efectuado.
¡PRECAUCION!
den
No fuerce el regulador (R) más allá de sus
topes.
41
ES
para
superar
girado
en
sentido

Publicidad

loading