reparación (p. ej., desmontaje del revesti-
miento del techo), deben llevarse a cabo
solamente en un taller especializado. De lo
contrario, puede producirse un fallo en el
funcionamiento de los airbags.
●
La gestión de los airbags laterales y de ca-
beza se realiza con sensores que se encuen-
tran en el interior de las puertas anteriores.
Para no mermar el correcto funcionamiento
de los airbags laterales y de cabeza, no se
deben modificar ni las puertas ni los pane-
les de estas (p. ej., montando posteriormente
unos altavoces). Si se producen daños en la
puerta anterior podrían mermar el correcto
funcionamiento del sistema. Todos los traba-
jos sobre la puerta anterior se deben realizar
en un taller especializado.
Transporte seguro de niños
Introducción
Por motivos de seguridad y tal como se de-
muestra en las estadísticas relativas a los ac-
cidentes, le recomendamos que los menores
de 12 años viajen sentados en los asientos tra-
seros. En función de la edad, la estatura y el
peso, estos viajarán en el asiento trasero en
una sillita para niños o protegidos con los cintu-
rones de seguridad del vehículo. Por motivos de
seguridad, esta sillita debería ir montada en el
asiento trasero, detrás del asiento del acompa-
ñante o en la plaza central.
Transporte seguro de niños
Seguridad
Las leyes físicas que actúan en caso de acci-
dente también afectan a los niños
A diferencia de los adultos, los niños no tienen
ni la musculatura ni la estructura ósea comple-
tamente desarrolladas. Por este motivo, corren
un mayor riesgo de resultar heridos.
Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se per-
mite llevar a los niños en asientos especial-
mente diseñados para ellos.
Le recomendamos que utilice para su vehí-
culo sistemas de retención infantiles del Pro-
grama de Accesorios Originales, que incluyen
sistemas para todas las edades bajo el nom-
bre de "Peke" (no para todos los países) (ver
www.seat.com).
Dichos sistemas fueron especialmente diseña-
dos y homologados y cumplen con el regla-
mento ECE-R44.
SEAT recomienda fijar los asientos infantiles
que aparecen en la web según la siguiente
descripción:
●
Asientos para niños en sentido contrario a la
marcha (grupo 0+): ISOFIX y pata de apoyo
(ROMER BABY SAFE PLUS SHR II + ISOFIX BASE /
PEKE G0 I-SIZE + I-SIZE BASE).
●
Asientos para niños orientados en sentido de
la marcha (grupo 1): ISOFIX y Top Tether (RO-
MER DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX
I-SIZE).
●
Asientos para niños orientados en sentido a
la marcha (grupo 2): cinturón de seguridad y
ISOFIX (BRITAX RÖMER KIDFIX i-SIZE).
●
Asientos para niños orientados en sentido a la
›››
marcha (grupo 3): cinturón de seguridad (BRI-
pág. 44.
TAX RÖMER KIDFIX i-SIZE).
Si se quieren montar y utilizar asientos para
niños habrá que tener en cuenta las disposi-
ciones legales correspondientes y las instruc-
ciones de montaje del fabricante del asiento
para niños. Lea y tenga siempre en cuenta
›››
pág. 56.
Le recomendamos que lleve siempre en el vehí-
culo, junto con la documentación de a bordo,
el manual de instrucciones del fabricante de la
sillita para niños.
Clasificación de los asientos para ni-
ños en grupos
Fig. 35
Ejemplos de asientos para niños.
Sólo se deben utilizar asientos para niños ho-
mologados y que sean adecuados para él.
55