3
OFF
ON
START
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
_)
7. ZfindschloB
Der Z0ndschl0ssel h at drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaltet
START Anlassereingeschaltet
WARNUNG!
Niemalsden Z0ndschIGssel i m Z0ndschlol3lassen,wenn die
Maschineunbeaufsichtigt v erlassenwird.
(_
7. Cld de contact et de d6marrage
La cl6 de contactposs_detroispositions:
OFF
Le circuit _lectrique est coupd (_teint)
ON
Le circuit 61ectrique est ferm6 (allum6)
START
Le d6marreur du moteur est aliment6 (Dbs
le d6marrage du moteur,
rei=_cherla cl6 qui
reviendra automatiquement sur la position
"ON")
ATTENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, mOme pour
un court instant, toujours arr_ter le moteur, mettre la levier
de comrnande de vitesse au point mort (Neutre) et retirer la
cl_ de contact.
7. Cerradura
de encendido
La llave de encendido puede hallarse en tros posiciones
diferentes:
OFF
Corriente ek_ctrica cortada
ON
Corriente ek_ctrica conectada
START Motor de arranque acoplado
ADVERTENClA!
Si abandonala mdquina sinvigilancia, n o deje nuncaia ,ave
en la cerredura.
(_)
7. Chiave di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I cimuiti elettrici sono interrotti
ON
Attiwa.ione del cisrcuito elettrico
START
Inserimento del motorino di avviamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
(_)
7. Stuurslot/contact
De sleutel vocr het stuurslot/contact
kan in drie standen
worden gezet:
OFF
AIle elektrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWlNG!
Laat nooitde sleutel in het contact zitten, wanneer de machine
zonder toezicht word! achtergelaten.
42