Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27710 Manual De Las Instrucciones página 59

Ocultar thumbs Ver también para 27710:

Publicidad

6• Maintenance,
adjustment.
6. Wartung
(Instandhaltung),
Einstel-
lung• 6. Entretien,
r6glages.
6. Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione•
6. Onderhoud,
afstelling•
WARNING!
Before servicing the engine or cuffing unit the following shall
be carded out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the
parking brake lever.
Put gear lever in neutral.
Move connscUon/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
WARNUNG!
VorWartungsmal3nahmen an Motor oder Mi_haggregat sind
folgende Mal3nahmen dumhzuf0hran:
Kupplungs-/Bremspedal
durchtreten
und Featstell-
bremse ansetzen.
Getriebeschaithebel auf Leedauf steiten.
Schaithebel des M_haggmgats in ausgekuppelte Stel-
lung stellen.
Motor abstellen.
ZOndkabel vonder ZCmdkerze abnehmen.
ATTENTION!
Avant toute intervention surle motaurou le carterde coupe
suivreles instructions ci-dessous:
Enbncer la p_dale d'embrayage/frein pour verrouiller le
frein de stationnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D6brayer les lames.
Arr_ter le moteur.
D(_brancher le c&ble d'allumage de la bougie.
(_
ADVERTENCIA!
Antes de procedera efectuarel servicioen el motoro en
el equipode corte,hay que hacerIo siguiente:
Apretarel pedaldel embrague/freno y acoplarel freno
de estacionamiento.
Ponerla palancade cambiosen puntoneutro.
Poner la palanca de embrague en posicibndesem-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la buj|a.
(_)
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuaraquantosegue:
Premere il pedale fmnofidzionee indsedreil freno di
pamheggio.
Metterela levadel cambioin bile.
Disinsedreil tagliaerba.
Spengereil motore.
Staccarela candela.
(_
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verdcht, dient men het volgende te doen:
Druk de koppelings/mmpedaal in en trek de
parkeerremhendel aan.
Zet de versnellingshendel in neutrale stand.
Breng de koppalingshendel in ontkoppolde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
59

Publicidad

loading