Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27710 Manual De Las Instrucciones página 55

Ocultar thumbs Ver también para 27710:

Publicidad

5
To convert
mower
(Convertingto mulching or rear discharging will requirethe
purchaseof these accessories.)
To mulching
Place deck into the high cut position.
Remove begger or optional rear discharge deflector.
Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.
Insert plug and handle assembly through back plate
and onto the mower deck chute adaptor.
Retain the plug assembly by connecting the two straps
over the handle and hook into the holes provided.
Replace bagger or optional rear discharge deflector to
allow mower to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear discharging
Place deck into the high cut position.
Remove bagger and mulching plug (if installed).
Install discharge chute through opening in backplate and
slide over deck adaptor.
Attach the chute by hooking the two straps into the holes
in the flange of the chute.
Install the discharge deflector tothe backplate byscrewing
the four (4) wing screws into the threaded inserts located
in the backplate.
Tighten the wing screws securely.
To bagging
Place deck into the high cut position.
Remove the rear discharge deflector or mulching plug.
Insert the discharge chute intothe opening in the backplate
and onto the mower deck adaptor.
Attach the chute to the tractor by hooking the two straps
to the flange of the chute.
Install bagger onto tractor.
Nutzung yon Mulchfunktion, Heckauswurf (De-
flektor) oder Sammelfunktlon
(Grasfangbox)
(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht
standardmSi3ig i m Llaferumfang enthalten.)
Mulchfinktion
M.'_hdeckin h6chste Schmittposition bringen.
Enffernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.
L6sen Sie die beiden (2) Haken und entfernen Sie den
Auswurfkanal.
Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene
Vorfichtung ein.
Sichern Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen
Haken in die vorg('-sehene Nut einrasten lassen.
Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den Deflector
wieder auf, um den Gartentraktor in Betrieb nehmen zu
k6nnen.
Nun k6nnen Sie mit dem Mulchen beginnen.
Heckauswurf
(Deflektor)
M_hdeck in h_chste Schnittposition bringen.
Entfemen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsetz
(falls dieser monUert ist).
Installieren Sie den Auswurfkanal dumh die (:)ffnung der
hinteren Platte des Traktors auf den Adapter des M_h-
decks.
Fixieren Sio den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die daffir vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
Montieren Sie den Deflektor, indem Sie die vier (4)
Flfigelschrauben in die daf0r vorgesehanan Bohrungen
die sich in der hinteren Platte des Traktors beflnden,
befestigen.
Ziehen Sis die Fh3gelschraubenfest an.
Sammelfunktion
(Gresfangbox)
M_hdeck in _chste Schnittpositionbringen.
Entfemen Sie den Deflektor oder den Mulcheinsetz (fals
dieser montiert ist).
Installirean Sie den Adapter des M_hdecks.
Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die dafir vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
Setzen Sie anschliel3end die Grasfangbox wieder auf.
(_
Pour passer d'une fonction
_ une autre
:
Les fonctions "broya_e" et "6 ectionarri6re" requi*brent la mise
en place de dispositifs appropr 6s.
Pour broyer
Placer le carter de coupeen position haute.
Retirerle collecteurou la ddflecteur ard_re(en option).
D6crocharlas deuxattaches61astiqueset retirar la gou-
Iotted'6jection.
Mettre en place I'ensemble de rinsert de broyageavec
se poign6edens la trapped'6jection du panneauarri_re
et v_rifierque I'insertobturebienleconduitdu carter de
coupe.
Immobiliser les deux c6t6s de la poign_6e d e rinsert en
flxantlescrochets desdeuxattaches61astiques d ens lea
trousd'ancrage pr6vust_cet effetde part et d'autrede ia
trapped'6jection.
Remettreen placelecollecteur ouled_-flecteur optionnel
& I'arribre du tracteur. C eciest indispensable p ourtondre
du fait du contacteur de sdcuriti_ s itu_auniveaudu pan-
neau arribre.
Pour djecter h I'arribre
Mettre le carter de coupe en position haute.
D6poser le collecteur ou riosert broyeur.
Remettra en place la gouiotte au travers de la trappe
d'6jection sur la panncau arri_re du tracteur.
Immobiliser la goulotte d'6jection en fixant les deux at-
taches 61astiques dans les trous pr6vus _ cet effet de
part et d'autre de la trappe d'djection.
Mettre en place le deflecteur, en option,contre le panceau
arri6re du trscleur en vissant les quatre vis papillons dans
les inserts filetds correspondants qui se trouvent sur Io
panneau.
Bien serrar les quatra vis papilions.
55
Pour ramasear
Mettre le carter de coupe en position haute.
D_peser le deflecteur an option ou rinsert broyeur.
Remettre en place la goulotte au travers de la trappe
d'_jection sur le panneau arribra du tracteur.
Immobilisel" la goulotte d'6jsction en fixant les deux at-
taches 61astiques dens les trous pr_ftvus_cet effet de
part et d'autra de la trapped_|ection.
Mettre an place le collecteur _ I'arri6ra du tracteur.

Publicidad

loading