B
Come lubrificare il telaio
1) Allentare la vite A per rimuoverla.
2) Aprire la piastra anteriore verso la direzione della frec-
cia B .
) Assicurarsi di lubrificare le sezioni indicate con le frec-
ce con una adeguata quantità di olio ogni giorno.
4) Chiudere la piastra anteriore.
5) Stringere la vite A per fissarla.
Altre sezioni da lubrificare
) Assicurarsi di lubrificare le sezioni indicate con le frec-
ce da C a H con una adeguata quantità di olio una
volta al giorno prima di mettere in funzione la macchina
per cucire.
2) J e I sono serbatoi dell'olio. Assicurarsi di aggiungere
l'olio ai serbatoi dell'olio circa una volta alla settimana.
3) Quando si utilizza la macchina per cucire per la prima
volta dopo l'installazione o dopo un lungo periodo di
inattività, assicurarsi di rimuovere le sezioni indicate
con le frecce e il coperchio superiore 1 e di aggiunge-
re una adeguata quantità di olio alle rispettive sezioni
di feltro e allo stoppino dell'olio.
1. Se l'olio è applicato eccessivamente a E ,
F , G e H , l'olio potrebbe sgocciolare dal
coperchio della base della placca ago.
Periodicamente eliminare l'olio sul coper-
chio della base della placca ago.
2. Se l'olio è applicato eccessivamente alla
sezione di piastra frontale, l'olio potrebbe
sgocciolare dalla sezione di mascella del
braccio della macchina. Perciò, fare atten-
zione alla quantità di olio che si applica.
A
− −
C
J
1
I
E
H
F
关于缝纫机机头的加油方法
1) 拧松螺丝 A ,并把它卸下来。
2) 向箭头方向 B 打开机头面板。
3)请向箭头表示的部位,每天加入适量的机油。
4) 关闭上机头面板。
5) 拧紧螺丝 A ,并安装好缝纫机。
关于其他的加油部位
1) 每日第 1 次运转缝纫机之前,请向箭头 C ~ H 表示
的部位加入适当的机油。
2) J 和 I 的部位是在油槽上,因此请每星期加油 1 次
左右。
3) 第一次运转缝纫机之前,或者较长时间没有使用缝纫
机时,请卸下箭头所示的部位和顶部护罩 1 ,向各个
毡垫和油芯加入适当的机油。
1. 如果向 E F G H 里加油过多的话,有可能从
针板座护罩上流出机油。因此请定期地擦干
净针板座护罩上的 机油。
2. 缝纫机面部如果加油过多的话,从机臂颚部
会有油漏出,因此请注意加油量。
D
G