Punto marcador en el volante
Blanco
Posición de parada UP
Amarillo
Posición de parada DOWN
Rojo
Para ajustar la leva del cortahilo
Revolución invertida para elevar la posición
Sin color
de la aguja
1) Las posiciones de para respectivas y las posiciones de
ajuste son aquellas cuando el punto marcador 1 gra-
bado en el brazo de la máquina queda alineado con
el punto marcador 2 grabado en el volante. Para lo
referente a los puntos marcadores en el volante, con-
sulte la tabla de puntos demarcadores en en volante.
2) En el caso de ajustar la posición de parada UP, haga
el ajuste con el tornillo 3 , y en caso de ajustar la posi-
ción de parada DOWN, haga el ajuste con el tornillo 4 .
飞轮刻点
白色
上停止位置
黄色
下停止位置
红色
调整切线凸轮用
无色
逆转提升机针位置
Punto di riferimento sul volantino
Bianco
Posizione d'arresto superiore
Giallo
Posizione d'arresto inferiore
Rosso
Per regolare la camma di taglio del filo
Niente
Giro inverso per sollevare la posizione dell'
colore
ago
1) Le rispettive posizioni d'arresto e posizioni di regolazio-
ne sono quelle quando il punto di riferimento 1 inciso
sul braccio della macchina si allinea al punto di riferi-
mento 2 inciso sul volantino. Per i punti di riferimento
incisi sul volantino, fare riferimento alla tabella dei punti
di riferimento sul volantino.
2) In caso della regolazione della posizione d'arresto su-
periore, regolarla con la vite 3 , e in caso della regola-
zione della posizione d'arresto inferiore, regolarla con
la vite 4 .
1) 各停止位置、调整位置是机臂刻点 1 和飞轮刻点 2 一
致时。有关飞轮的刻点,请参照飞轮刻点表。
2) 调整上停止位置时,请用螺丝 3 ,调整下停止位置时,
请用螺丝 4 进行调整。
− −