Descargar Imprimir esta página

JUKI LS-1340 Manual De Instrucciones página 67

Publicidad

1
B
7
3
3
4
4
LS-1340
LS-1341
LS-1342
LS-1342-7
Régler la synchronisation de l'aiguille et du crochet en pro-
cédant comme suit :
1) Placer le bouton de réglage de l'entraînement sur "0" .
2) Tourner le volant pour abaisser la barre à aiguille au
maximum et desserrer la vis d'accouplement de barre
à aiguille 1 .
* Déterminer la hauteur de la barre à aiguille.
3) La barre à aiguille est à la hauteur standard lorsqu'
il y a une distance de 1,7 mm entre le haut du chas d'
aiguille et la pointe de la lame 6 du crochet quand la
barre à aiguille est remontée de 2,4 mm par rapport au
point le plus bas de sa course.
* Déterminer la position du crochet.
4) Retirer le couvercle du bâti de la base de plaque à
aiguille 2 et desserrer les vis de fixation 3 et 4 du
pignon conique d'arbre inférieur.
) Dans la condition du point ), desserrer la vis de fixa-
tion 7 de la semelle de l'arbre de commande du cro-
chet et déplacer la semelle vers la droite ou la gauche
jusqu'à ce qu'il y ait un jeu B entre la pointe de la lame
du crochet et l'aiguille 5 . Après le réglage, serrer la vis
à fond.
6) Aligner ensuite la pointe de la lame du crochet sur l'
axe de l'aiguille et serrer la vis de fixation 3 du pignon
conique d'arbre inférieur.
7) Tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une
montre et serrer les vis de fixation 4 progressivement
en plusieurs passes. (Ne jamais serrer une vis unique-
ment.)
Stellen Sie die Synchronisierung von Nadel und Greifer
nach dem unten beschriebenen Verfahren ein.
1) Das Stichstellerrad auf „0" stellen.
2) Die Nadelstange durch Drehen des Handrads in ihre
* Festlegen der Nadelstangenhöhe
3) Die Normalhöhe der Nadelstange ist gegeben, wenn ein
2
5
6
* Festlegen der Greiferstellung
4) Die Stichplattenbasisrahmenabdeckung 2 entfernen,
B
5) In dem in Schritt 3) beschriebenen Zustand die
B
6) Die Greiferblattspitze dann auf die Nadelmitte ausrichten,
0.01 〜 0.06 mm
0 〜 0.05 mm
7) Das Handrad im Uhrzeigersinn drehen, und die
Ajuste la temporización entre la aguja y el gancho siguien-
do el procedimiento que se da a continuación:
1) Ajuste a "0" el cuadrante regulador de transporte.
2) Gire el volante para llevar la barra de aguja a la posi-
* Determine la altura de la barra de aguja.
3) La altura estándar de la barra de aguja se obtiene
* Determine la posición del gancho.
4) Quite la cubierta 2 del marco de la base de la placa
) En el estado describo en ), afloje el tornillo 7 en la si-
6) Seguidamente, alinee la punta de la hoja del gancho
7) Gire el volante hacia la derecha y apriete los tornillos
−  −
Tiefststellung bringen, und die Nadelstangenverbindun
gsschraube 1 lösen.
Abstand von 1,7 mm zwischen dem oberen Ende des
Nadelöhrs und der Blattspitze 6 des Greifers vorhanden
ist, wenn sich die Nadelstange von ihrer Tiefststellung
um 2,4 mm hebt.
und die Feststellschrauben 3 und 4 des Kegelrads
der unteren Welle lösen.
Feststellschraube 7 im Greiferantriebswellensattel
lösen, und den Greiferantriebswellensattel nach rechts
oder links bewegen, bis ein Abstand des Maßes B
zwischen der Greiferblattspitze und der Nadel 5
vorhanden ist. Nach der Einstellung die Schraube
wieder fest anziehen.
und die Feststellschraube 3 des Kegelrads der unteren
Welle anziehen.
Feststellschrauben 4 abwechselnd in kleinen Schritten
anziehen.
(Niemals nur eine Schraube anziehen.)
ción más baja del recorrido, y afloje el tornillo 1 co-
nector de la barra de aguja.
cuando se provee una distancia de 1,7 mm entre el
extremo superior del ojal de la aguja y la punta 6 de
la hoja del gancho cuando la barra de aguja asciende
a 2,4 mm desde la posición más baja de su recorrido.
de agujas y afloje los tornillos 3 y 4 en el engranaje
del bisel del eje inferior.
lleta del eje impulsor del gancho y mueva la silleta del
eje impulsor del gancho a la derecha o izquierda hasta
que se provea una separación de dimensión B entre
la punta de la hoja del gancho y la aguja 5 . Después
del ajuste, apriete con seguridad el tornillo.
con el centro de la aguja, y apriete el tornillo 3 en el
engranaje del bisel del eje inferior.
4 poco a poco y alternativamente. (Nunca apriete un
solo tornillo.)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ls-1341Ls-1342Ls-1342-7