I
HIDRAULISCHE
STEUERUNG DER KUP-
MANDO HIDRAULICO EMBRAGUE (fig. 15)
PLUNG (Bild. 15)
EI embrague de su moto está accionada por
Die Kupplung des Motorrades wird durch ei ne
un sistema hidráulico de mando que facilita su
hydraulische Steuerung gesteuert. Dieses Sys-
uso.
tem erlaubteine genaue und leichtere Verwendung
Para evitar contra-golpes bruscos y daiiosos a los
davon. Um rauhe und schädliche Rückwirkungen
órganos de transmisión se ha introducido un
zu vermeiden, wird ein Gummidämpfer benutzt,
para-tirones que facilita el uso del embrague.
welcher den Kopplungseinsatz erleichtert.
EI sistema está compuesto por:
Die Anlage ist so gebildet:
1) Bomba del embrague
1) Kupplungspumpe
2) Palanca de mando
2) Hebel
3) Tubo de conexión bomba-embrague
3) Rohr für Anschluss Pumpe-Kupplung
4) Pistón de empuje
4) Druckkolben
5) Varilla de desembrague
5) Slab
6) Disco de empuje
6) Druckscheibe
7) Campana del embrague
7) Kupplungskorb
8) Empalme purga del aceite
8) Anschiussstück für ölentleerung
15
-
35