Sewing Machine Model
M_quina de Coser Modelo
4052L×
Machine d Coudre ModUle
SETTING
UP YOUR MACHINE
1 You'll find the spool pin on the top cover. Pull up the spool pin
2 Plug foot control into machine receptacle Then connect power
supply plug into any 110/120 volt A C wall outlet.
3. Your sewing machine has been thoroughly oiled at the factory.
Be sure to wipe needle plate and shuttle areas free of oil before sewing a
garment.. Practice on a scrap of fabric to absorb any surplus oil..
INSTALACION
DE LA MAQUINA
1. Et portacarretes se encuentra en la cubierta superior Jate el
portacarretes hacia arriba.
2. Enchufe el pedal en el conector de la maquina.. Luego conecte el
cord6n con cualquier tomacorriente de CA 1I0 - !20 volt.
3. Su m_quina de ceser se ha lubricado completamente en ta
f.4brica. No deie de limpiar cuidadosamente la &rea de la ptaca de
aguja, placa de asiento y lanzadera antes de coser una prenda.
Serfa aconsejabte practicar en un trozo de tela de manera que se
absorbiera algt_n excedente de aceite
Spool pin
Poflacarretes
Broches a bobines
Power switch
Encendido/Apagado
Interrupteur
Power supply plug
Clavija
Co_don _tectrtque
INSTALLATION
DE LA MACHINE
t. Vous trouverez la broche pour la bobine de fil sur le capot sup_rieun
Retevez la broche
2 Branchez la prise de la p_dale dans le r_ceptacle sur la machine
Puis branchez te cordon d'alimentation darts une prise _lectrique
murale t 10 - t20 volt AC
3 Votre machine & coudre a _t_ enti_rement huilee en usine
Assurez-vous que vous essuyez soigneusement la region autour de
fa plaque d'aiguille, le plateau et la navette avant de coudre un
v_temenL Faites un essai sur une chute de tissu pour absorber tout
exc_s d'huile
STITCH
SELECTOR
There are certain types of stitches that are used more often than others
in your garment construction Because of their frequent use, you will soon
realize the convenience offered to you by this control Obtain the desired
stitch by turning the stitch selector
SELECTOR
DE PUNTADA
Hay ciertos tipos de puntadas que se utilizan con m_s frecuencia que
otros en la confecci6n de prendas Debido af uso frecuente, usted se
dar& cuenta de la conveniencia que le ofrece este control. La puntada
deseable se obtendr& girando et selector de puntada.
SI_LECTEUR
DE POINT
On utilise certains points plus souvent que d'autres dans la fabrication
des v_tements. De ce fait, vous appr_cierez la commodit_ de ce
s_lecteur Le point souhait6 sera obtenu en tournant le s_lecteur.
Machine plug
Clavija de Is maquina
Fiche de p_dale
Pattern _ndicating window
Ventana de patron
Stilch Selector
Selector de puntadas
S_lecteur de point
Fen_tre d'indicatton du mod61e de point chosi