Manuseamento Seguro - Braun Aesculap GN200 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
Indice
1.
Manuseamento seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
2.
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
Componentes necessários ao funcionamento . . . . . . . . . . . . . .
2.3
Aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4
Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5
Sinais sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6
Funções de monitorização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7
Diagrama da potência de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8
Tensão máxima de pico de saída (Up). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Preparação e instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
4.1
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
Teste de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Método de reprocessamento validado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
Indicações de segurança gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3
Preparação no local de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4
Preparação antes da limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5
Limpeza/desinfecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6
esterilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7
Controlo, manutenção e verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8
Armazenamento e transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
Controlo técnico da segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Detecção e resolução de erros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1
Erro Regrasp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Mensagens de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6
Resolução de falhas pelo utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7
Substituição do fusível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.
Acessórios/Peças sobressalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Condições ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.
Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.

Manuseamento seguro

83
Nota
84
Estas instruções de utilização descrevem apenas a composição, funciona-
mento e operação do gerador Lektrafuse GN200 e não se destinam à forma-
85
ção de um um profissional inesperiente, em cirurgia de alta frequência.
85
85
Em caso de utilização incorrecta perigo de feri-
85
mento para o doente!
85
PERIGO
85
86
86
86
86
Se o produto for utilizado de maneira não conforme
ao fim a que se destina existe risco de ferimentos e
86
de danos materiais!
ATENÇÃO
86
86
88
88
No caso de manipulação errada do dispositivo existe
89
risco de ferimento e de danos materiais!
89
ATENÇÃO
O gerador de alta frequência Lektrafuse forma um
89
sistema, juntamente com o acessório.
89
89
90
91
Os riscos gerais associados a uma intervenção cirúrgica não estão des-
91
critos nestas instruções de utilização.
91
O cirurgião assume a responsabilidade pela execução correta de toda a
91
intervenção cirúrgica.
91
O cirurgião deverá dominar, tanto na teoria como na prática, as técni-
cas cirúrgicas reconhecidas.
93
Transportar o produto apenas na embalagem original.
93
Antes da utilização do produto, verificar a capacidade operacional e o
94
bom estado deste.
94
Respeitar as "Informações relativas à compatibilidade electromagné-
95
tica (CEM)", ver TA022130.
96
O gerador de AF Lektrafuse GN200 cumpre os requisitos conforme
96
CISPR 11 Classe A.
96
De forma a evitar danos devido a montagem ou funcionamento incor-
96
recto e para não comprometer a garantia e a responsabilidade do fabri-
96
cante:
97
- Utilizar o produto apenas de acordo com as presentes instruções de
97
utilização.
97
- Respeitar as informações de segurança e as instruções de manuten-
ção.
- Combinar apenas produtos da Aesculap entre si.
- Observar as instruções de utilização de acordo com a norma, ver
Manuseamento seguro de acordo com as normas IEC/VDE.
Verificar os acessórios em intervalos regulares: verificar sobretudo o
cabo dos eléctrodos e os acessórios endoscópicos quanto a possíveis
danos no isolamento.
Guardar as instruções de utilização num lugar acessível ao utilizador.
Respeitar as normas em vigor.
A aplicação do produto e dos acessórios deve ser
realizada exclusivamente por pessoal com a for-
mação prevista ou com os conhecimentos e
experiência necessários.
Utilizar o produto apenas de acordo com o fim a
que se destina.
Cumprir as instruções de utilização do acessório
do gerador de alta frequência Lektrafuse.
Cumprir as instruções de utilização de todos os
produtos utilizados.
pt
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido