BETRIEBSVORSCHRIFTEN • NORMES POUR LE FONCTIONNEMENT
DEUTSCH
Zur Durchführung von blinden oder
durchgehenden
Löchern
SchlitzenDurchführung von blinden
Löchern.
Die
Tiefe
des
Laufes
Zusatztisches A (Abb. 34) einstellen:
– das Stück auf dem Tisch aufsetzen
und bis zum Anschlag vorschieben
und es mit dem Drücker B
befestigen;
– Tischhöhe über Handrad
einstellen C;
– Vorlauf durch Hebel F prüfen,
Tiefenanschlag durch Kugelgriff
unter dem Tisch einstellen
Durchführung von blinden Schlitzen
die Tiefe des Laufes sowie den
Horizontallauf des Zusatztisches
einstellen:
– den Bereich des durchzuführenden
Schlitzes auf dem Werkstück mit
Bleistift markieren (Abb. 35);
– Werkstück auf dem Tisch durch
Spannvorrichtung B (Abb. 34)
festspannen;
– Tischhöhe über Handrad einstellen;
– Horizontallauf durch Hebel D
prüfen, Seitenanschläge E durch
Kugelgriffe unter dem Tisch
einstellen.
Für die Lochbeitelbearbeitung
müssen eine Reihe von
Bohrungslöchern in der Nähe
ausgeführt werden, danach durch
Hebel (D) den Tisch versetzen und
die Aushöhlung vervollständigen.
NORMAS DE FUNCIONAMIENTO
FRANÇAIS
Avec la mortaiseuse on peut exécuter
und
des trous et mortaises debouchantes
ou borgnes.
des
Pour trous borgnes il faut régler la
course de la table supplémentaire A
(fig. 34) en profondeur:
– positionner la pièce à usiner sur la
table en la envoyant en butée et la
fixer avec le presseur B;
– régler la hauteur de la table par vo-
lant C;
– vérifier la course en avant par levier
F, régler la butée de profondeur par
poignée sous la table.
Pour mortaises debouchantes il faut
régler la profondeur de la course ainsi
que la course horizontale de la table
supplémentaire:
– avec crayon marquer sur la pièce la
zone ou on exécute la mortaise
(fig. 35);
– serrer la pièce sur la table par
presseur B (fig. 34);
– régler la hauteur de la table par vo-
lant C;
– vérifier la course horizontale par
levier D en fonction de la mortaise,
régler les butées E par les poignées
sous la table.
Pour les mortaises il faut exécuter une
série de trous , puis, en déplaçant la
table à l'aide du levier (D), on nettoie
complètement la mortaise au dedans.
- 153 -
ESPAÑOL
Mediante la ranuradora o mortaja,
es posible efectuar agujeros o ojales
ciegos o pasantes.
Para los agujeros no pasantes hace
falta regular la carrera del plano A
(fig. 34) en profundidad:
– colocar la pieza en el plano
mandándolo al tope y fijarlo a través
del prensador B;
– colocar el plano el altura mediante
volante accesorio C;
– intentar la carrera hacia adelante
mediante la palanca F y ajustar el
tope de profundidad a través del
pomo bajo de la mesa.
Para ojales no pasantes hace falta
ajustar la carrera en profundidad,
como ya explicado, y la carrera
horizontal del plano:
– marcar con un lápiz la zona la ranura
a efectuar sobre la pieza (fig. 35);
– colocar la pieza sobre la mesa y
fijarla mediante prensador B
(fig. 34);
– colocar la mesa en altura mediante
el volante accesorio C;
– intentar la carrera horizontal me-
diante palanca D según la ranura a
efectuar y regular en consecuencia
los topes laterales E mediante los
pomos bajo la mesa.
Para los ojales hace falta efectuar una
serie de agujeros cercanos, y luego
limpiar completamente la parte interior
de la ranura dejando traslar el plano
mediante la palanca (D).
6.