ITALIANO
Nella versione con battute rever-
sibili, il gruppo riga e' dotato del
paraschegge centrale C che non
e' indicato per le lavorazioni di
tenonatura.
In questo caso vengono forniti due
lardoni per il montaggio di un
paraschegge di dimensioni ade-
guate (fig.14).
Per l'operazione di tenonatura:
– Togliere il paraschegge C;
– Costruire due tasselli di legno A
dello stesso spessore e serrarli
tramite i lardoni B;
4.3.8 Supporto guida -
Installazione (fig. 15)
– Allentare le maniglie D e monta-
re la guida di scorrimento C.
– Serrare le maniglie D.
4.3.9
Cavatrice -
Installazione (fig. 16)
Peso dell'elemento: 35 kg
Predisporre le viti A e relative ron-
delle sul basamento della mac-
china.
Sollevare la cavatrice B e inserire
la slitta C a coda di rondine sulle
teste delle viti A.
Fissare
le
due
leve
movimentazione della cavatrice.
Avvitare le viti A fino ad unire la
cavatrice al basamento e registra-
re il parallelismo del piano rispetto
la punta E agendo sulle viti D e sui
quattro grani F.
Verificare la corretta registrazione
spostando il piano trasversalmen-
te e serrare le viti A.
Assicurarsi che i quattro grani F
siano in appoggio sul basamento.
INSTALLAZIONE • INSTALLATION
A
033.008.0.tif
D
D
028.013.0.tif
E
B
F
di
028.027.0.tif
- 62 -
In the version with reversible
C
stops, the ruler assembly is
equipped with central chip guard
C which is not indicated for
tenoning work.
In this case two gibs are provided
for mounting an appropriate size
B
chip guard (fig. 14).
For tenoning operations:
– Remove the chip guard C;
– Build two wooden dowels A of
14
the same thickness and tighten
them with the gibs B;
4.3.8 Fence support -
C
– Loosen the handles D and fit the
sliding fence C.
– Tighten the handles D.
15
4.3.9
Weight of the element: 35 kg
A
Prepare the screws A and the re-
lative grommets on the base of
D
the machine.
Raise the mortiser B and fit the
dovetail slide C on the heads of
C
screws A.
Secure the two mortiser movement
16
levers.
Screw down the screws A until
joining the mortising machine to
the base and adjust the parallelism
of the table with respect to the bit
E acting on the screws D and on
the four grub screws F.
Check proper adjustment by moving
the working table transversally,
and tighten the screws A.
Ensure that the four grub screws
F rest on the base.
4.
ENGLISH
Installation (fig. 15)
Slotter - Installation
(fig.16)