DEUTSCH
Staubabzugshauben
geeignete Sauganlage anschließen
(diesbezügliche Anleitungen im
Kapitel 4); die Absaugung ist stets
bei Zuschalten der Maschine zu
starten.
Wenn die Maschine läuft, dürfen die
Schutztafeln und -türen auf keinen
Fall geöffnet werden.
Zahlreiche bedauerliche Erfahrungen
haben gezeigt, daß Gegenständen
an Personen, wie Ringe, Armbänder,
etc. schwere Unfälle verursachen
können: Deshalb gilt: Vor der Arbeit
müssen Armbanduhren, Ringe, etc.
abgenommen werden.
Ärmel der Arbeitsbekleidung nicht
lose an den Handgelenken hängen
lassen, sie müssen auf alle Fälle
zugeknöpft werden.
Außerdem müssen herabhängende
Gegenstände, die in sich BEWEGEN-
DE GRUPPEN geraten könnten,
abgenommen werden.
Tragen Sie immer von den Unfallver-
hütungsvorschriften vorgeschriebe-
nes, festes Schuhwerk.
Schutzbrillen aufsetzen.
Einen geeigneten Ohrenschutz
(Hauben, Stöpsel o.a.) und Staub-
schutzmasken tragen.
Unbefugte Personen dürfen keine
Reparaturen oder Wartungsarbeiten an
der Maschine ausführen.
Der Hersteller haftet nicht für Folge-
schäden, die durch eigenmächtige
Änderungen der Maschine bewirkt
sind.
Der Transport, die Aufstellung und die
Montage
der
Maschine
qualifiziertem Personal anvertraut
werden, die in Besitz der notwendigen
Ausrüstung und Fachkenntnisse sind.
Die Maschine darf während des
Betriebs nie unbewacht stehen.
SICHERHEITSMASSNAHMEN • PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
FRANÇAIS
an
eine
Raccorder les hottes d'évacuation des
poussières à un système d'aspiration
approprié, en respectant les consignes
fournies au chapitre 4. L'aspiration doit
toujours être actionnée lors de la mise
en fonction de la machine.
Ne jamais ouvrir les portes ou les
protecteurs avec la machine ou l'instal-
lation en mouvement.
Plusieurs expériences désagréables
ont mis en évidence qu'il y a des objets
qui peuvent blesser
l'opérateur: avant de commencer les
opérations, ôter tout bracelet, montre,
bague.
Serrer bien les manches de votre
vêtement de travail autour de poignets
et les boutonner d'une façon sûre.
Oter les vêtements qui, en pendant,
pourraient s'accrocher aux GROUPES
EN MOUVEMENT.
Utiliser toujours des chaussures de
travail robustes, prévues par les normes
de prévention contre les accidents de
chaque pays.
Adopter des lunettes de protection.
Utiliser des systèmes de protection
appropriés contre le bruit (casque,
tampons, etc.) et contre la poussière
(masque).
Ne pas permettre aux personnes non
autorisées de réparer ni d'entretenir la
machine, ni d'effectuer n'importe quelle
opération sur la machine.
Le fabricant décline toute responsabi-
lité en cas de dommages résultant de
modifications arbitraires effectuées sur
la machine.
Les opérations de transport, d'in-
muß
stallation et de montage devraient être
effectuées par des opérateurs,
compétents et experts dans tous les
domaines prévus.
L'ouvrier ne doit jamais laisser la
machine sans surveillance pendant le
fonctionnement.
Conectar las campanas de evacuación
polvo a un adecuado equipo de
aspiración, siguiendo las indicaciones
del cap. 4; la aspiración debe iniciar
contemporáneamente al encendido de
la máquina.
No abrir por ninguna razón los porti-
llos o protecciones con la máquina o la
instalación en movimiento.
Desagradables y numerosas expe-
riencias han evidenciado que en la
gravement
persona puede haber varios tipos de
objetos que pueden provocar graves
accidentes: antes de empezar a
trabajar, quitarse la pulsera,el reloj y
el anillo.
Cerrar bien los puños del traje de
trabajo, abrochandolos en modo
seguro.
Quitarse las prendas que cuelgan,
que podrían engancharse en los
GRUPOS EN MOVIMIENTO.
Utilizar siempre calzado resistente
para el trabajo, previsto en las nor-
mas antiaccidentes de todas las
naciones.
Llevar gafas de protección.
Usar apropiados sistemas de
protección para el oído (auriculares,
tapones, etc.) y contra el polvo
(mascarilla).
No se permita a las personas no
autorizadas reparar o efectuar ma-
nutenciones, ni cualquier tipo de
operaciones.
La responsabilidad del fabricante por
daños decade ante modificaciones
arbitrarias efectuadas a la máquina.
Las operaciones de transporte,
instalación y desmontaje, se recomienda
sean hechas solo por un encargado que
posea la competencia técnica
indispensable en cada uno de los
sectores previstos.
El operador no debe descuidar por
ningún motivo la máquina en
funcionamiento.
- 45 -
3.
ESPAÑOL