SCHUBERTH SR2 Manual página 37

Ocultar thumbs Ver también para SR2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 88
SR2
Merci beaucoup pour la confiance,
que vous accordez à l'expérience que nous accumulons depuis des
dizaines d'années dans le développement et la fabrication de casques de
moto. Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un casque
SCHUBERTH SR2. Chaque SR2 qui sort de notre usine est le résultat de
longues heures de travail manuel, combiné avec l'utilisation des méthodes de
fabrication les plus modernes.
Le casque SR2 dispose d'une excellente aéro-acoustique et offre une
ergonomie perfectionnée. Son aérodynamique optimisée en soufflerie
garantit la stabilité du casque à tout moment. Naturellement, le casque SR2
offre les caractéristiques éprouvées d'un casque SCHUBERTH auxquelles
vous pouvez légitimement vous attendre en termes de sécurité, de confort
et de design. Toutes ces caractéristiques, notre exigence élevée quant à la
qualité des matériaux utilisés et le soin apporté à la finition sont réunis dans
un produit de qualité, conçu pour satisfaire aux plus hautes exigences en
termes de sécurité et de fiabilité sur les routes et sur le circuit.
Nous vous souhaitons de grands moments de plaisir avec votre casque
SCHUBERTH SR2. Bonne route, en toute sécurité !
Jan-Christian Becker
Thomas Schulz
CEO SCHUBERTH GmbH
Product Management SCHUBERTH GmbH
70
A. UTILISATION CORRECTE DU MANUAL
Veuillez lire attentivement ce manuel, afin que votre casque vous protège
convenablement lorsque vous faites de la moto.
Nous vous conseillons de lire ce manuel dans l'ordre prescrit, afin
de ne négliger aucune remarque importante pour votre sécurité.
Veuillez observer plus particulièrement les points signalés comme suit :
Avertissement : consignes de sécurité
Attention :
remarques
Conseil :
conseils pratiques
Avertissement :
Ce casque n'est pas conçu pour être utilisé aux Etats-Unis ni au Canada. Il a été fabriqué,
contrôlé et homologué selon la norme européenne ECE. Par conséquent, il n'est pas conforme
aux prescriptions et exigences des Etats-Unis d'Amérique et du Canada. Il ne peut être utilisé
que dans les pays où la norme européenne ECE est applicable. En cas d'utilisation du casque
dans d'autres pays, aucun droit de dommages-intérêts ne peut être revendiqué devant les tribu-
naux des Etats-Unis d'Amérique ou du Canada ou de pays tiers non assujettis à la norme ECE.
Avertissement :
Dieser Helm ist nicht für den Gebrauch in den USA und Kanada bestimmt. Dieser Helm ist
nach der europäischen ECE-Norm gebaut, geprüft und zugelassen, er entspricht daher nicht
den US-amerikanischen und kanadischen Vorschriften und Anforderungen. Er darf nur in
Ländern eingesetzt werden, in denen die europäische ECE-Norm Gültigkeit besitzt. Der
Gebrauch in anderen Ländern berechtigt im Schadensfall nicht zur Geltendmachung von
Ersatzansprüchen vor US-amerikanischen oder kanadischen sowie vor Gerichten dritter nicht
ECE-normgebundener Länder.
Caution :
This helmet is not intended for use in the USA and Canada. The helmet has been inspected
and approved to the European ECE Standard and therefore does not conform to US and
Canadian regulations and requirements. It is only legal to use the helmet in countries in which
the European ECE Standard is valid. If you use the helmet in other countries, you will not in
the event of injury be entitled to make a claim for compensation before the US or Canadian
courts or the courts of other countries not bound by the ECE Standard.
Attention :
Sous réserve de modifications dues au progrès technique –
éventuellement sans avis préalable.
FR
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido