Remplacement De La Garniture Mécanique; Couples De Serrage - Calpeda MXV-B Instrucciones Originales De Uso

Bombas multicelulares verticales in-line
Ocultar thumbs Ver también para MXV-B:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
Pour MXV(L) 25-32-40, MXV(L)4 25-32-40:
5. Enlever les écrous (61.04) des tirants (61.02).
6. Extraire la lanterne (32.00) avec le roulement à billes
(66.00) et lʼaccouplement (64.22) de lʼarbre (64.00) et
de la chemise externe (14.02).
Après lʼextraction de la lanterne (32.00), toute la partie in-
terne peut être extraite avec lʼarbre (64.00) de la chemise
extérieure (14.02).
7. Enlever le couvercle supérieur (34.02) avec le joint tori-
que (14.20), puis le corps de refoulement (20.00).
Pour MXV(L) 50-65-80, MXV(L)4 50-65-80:
5. Enlever les vis (61.07) et extraire la lanterne (32.00)
avec le roulement à billes (66.00) et lʼaccouplement
(64.22) du couvercle supérieur (34.02) et de lʼarbre
(64.00) (fig. 4 b).
6. Enlever les écrous (61.04) et les rondelles (61.03) des
tirants (61.02).
7. Extraire le couvercle supérieur (34.02) de lʼarbre
(64.00) et de la chemise externe (14.02) - ou avec la
chemise externe du corps de pompe (14.00) - utiliser
une cale de bois en faisant levier sur tout le pourtour
(fig. 4 c).
Après lʼextraction du couvercle supérieur (34.02), toute la
partie interne peut être extraite du corps de pompe
(14.00).
9.1. Remplacement de la garniture mécanique
Sʼassurer que le ressort de la nouvelle garniture méca-
nique ait le sens dʼenroulement conforme au sens de ro-
tation de lʼarbre.
Contrôler la propreté de toutes les parties en contact avec
la garniture et lʼabsence de bavures coupantes.
Les bagues dʼétanchéité en EPDM (Ethylène Propylè-
ne) ne doivent jamais être en contact avec de lʼhuile
ou de la graisse. Pour faciliter le montage de la garniture
mécanique, lubrifier lʼarbre, la partie fixe et les bagues
dʼétanchéité avec de lʼeau propre, ou un lubrifiant compa-
tible avec la matière des bagues dʼétanchéité.
Pendant le montage, prendre les précautions nécessaires
pour ne pas endommager les surfaces dʼétanchéité avec
des coups.
Seulement MXV(L), MXV(L)4
Extraire la garniture mécanique (36.00), la partie tournan-
te sur lʼarbre (64.00) en faisant attention à ne pas rayer
lʼarbre et la partie fixe du couvercle supérieur (32.02).
Pousser la partie tournante sur lʼarbre (64.00) jusquʼà la
bague dʼappui (36.52) sans comprimer le ressort. Contrô-
ler la longueur avant et après le glissement et soulever la
bague tournante jusquʼà la longueur initiale (L1 dans la
fig. 4).
De cette manière, la compression correcte du ressort au
montage de la partie fixe sera assurée (L2 dans la fig. 5b).
64.00
36.00
Parte
Partie
rotante
tournante
Fig. 5 Montage de lʼétanchéité mécanique
9.2. Remplacement du roulement à billes
MXV(L), MXV(L)4
Si le remplacement dʼun roulement à billes (66.00) est né-
cessaire monter un roulement du type 2RZ, C3 à la taille
indiquée sur le roulement à changer avec de la graisse
36.00
Parte
Partie
fixe
fissa
34.02
14.20
36.52
14.02
4.93.226/1
33
appropriée pour la température de fonctionnement.
La taille du roulement dépend de la taille du moteur:
taille moteur
80
90
100-112
132
160-180
9.3. Coussinet premier étage et coussinet inter-
médiaire MXV(L), MXV(L)4
Les pompes MXV 50-16, 65-32 et 80-48 ont un coussinet
(64.10) sur lʼarbre (64.00) et un coussinet dans le corps
dʼétage (25.03) après la première turbine (dans l'ordre
d'aspiration).
A partir de la MXV.. 25-212, MXV.. 32-412 e MXV.. 40-811,
MXV 50-1611, la MXV 65-3208 et la MXV 80-4806, il y a
un coussinet intermédiaire (voir chap. 15.).
Avant le démontage, prendre soin de numéroter la posi-
tion de chacun des corps dʼétage et de chaque entretoise
(voir la longueur et la position des entretoises sur le plan
en coupe, chap. 15.) de manière à faire un remontage
correct.
10. Remontage
Pour le remontage, suivre le procédé inverse de celui du
démontage (voir chap. 9.).
Vérifier lʼétat des joints toriques (14.20) et les remplacer
si endommagés. Sʼassurer que les joints toriques (14.20)
soient bien placés sur leurs sièges dans le corps de pom-
pe (14.00) et sur le couvercle supérieur (34.02). Lubrifier
les bagues dʼétanchéité avec de lʼeau propre, ou un lubri-
fiant compatible.

10.1. Couples de serrage

Type
Ecrous (28.04) de turbine
Ecrous (61.04) de tirants
Vis (61.07) lanterne couvercle sup.
Vis (64.25) accouplement
Vis (70.18) avec écrous (70.19)
Pendant le serrage des écrous (28.04) éviter de rayer
lʼarbre avec la contre-clef sur le côté opposé.
ATTENTION: Les écrous (61.04) sur les tirants dʼas-
semblage (61.02), les vis (61.07) sur le couvercle su-
périeure et les vis (70.18) avec écrous (70.19) sur la
lanterne, doivent être serrés uniformément avec des
opérations alternées en positions diamétralement
opposées.
(*)
Fig. 5a
Rotor posé, arbre non bloqué
dans lʼaccouplement.
(*) Cheville pour levée de lʼarbre.
roulement à billes
6206, 2RZ, C3
6207, 2RZ, C3
6208, 2RZ, C3
6310, 2RZ, C3
6313, 2RZ, C3
MXV-B
MXV...
25-32-40-50 25-32-40 50-65-80
8 Nm
8 Nm
50 Nm
50 Nm
-
-
-
22 Nm
-
40 Nm
4.93.226/2
64.22
64.25
64.00
Fig. 5b
Rotor soulevé, position de blocage
de lʼarbre dans lʼaccouplement.
MXV...
35 Nm
50 Nm
60 Nm
50 Nm
40 Nm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

MxvMxvlMxv4Mxvl4

Tabla de contenido