Typy / Astuces / Consejos / Советы
● Jak zajistit stehy
1. Na začátku šití vytáhněte spodní nit na lícovou stranu látky, přidržte obě nitě horní i spodní rukama a ušijte 3 stehy v jednom
bodě. Poté posunujte látku v požadovaném směru.Výsledkem je úhledný vzhled zapošití na rubové straně látky.
2. At sewing-end sew 3 stitches on the same point and stop.
● Jak šít stehy o stejné délce
1. Pokud používáte pedál, můžete vést látku oběma rukama a volně jí pohybovat dle potřeby.
2. Nastavte rychlost na střední nebo nižší hodnotu, zcela sešlápněte pedál a pohybujte látkou rukama.
-- pokud jsou stehy příliš dlouhé, nastavte rychlost na vyšší hodnotu
-- pokud jsou stehy příliš krátké, nastavte rychlost na nižší hodnotu
● Comment faire des points de sécurité
1. Au départ de la couture, tirez le fil de la canette au dessus du tissu, tenez ensemble le fil de la canette et de l'aiguille et faites
3 points sur les points de départ. Ensuite bougez le tissu comme vous le souhaitez. De cette façon, les points sur le verso du
tissu seront nets.
2. A la fin de la couture faites 3 points sur les points de départ puis arrêtez.
● Comment faire des points de la même longueur
1. Quand on utilise le rhéostat, le tissu peut être guidé avec les 2 mains ce qui permet une plus grande précision.
2. Réglez d'abord la machine en vitesse moyenne, et ensuite appuyez à fond sur le rhéostat et bougez le tissu.
-- si les points sont trop grand, réglez la machine sur une vitesse plus rapide
-- si les points sont trop petit, réglez la machine sur une vitesse plus lente.
● Cómo realizar puntadas de seguridad
1. Cuando empiece a coser, tire del hilo de la canilla en la capa de tejido superior, sostenga tanto el hilo de la aguja como el de la
canilla y cosa tres puntadas en el mismo punto. A continuación, mueva los tejidos como desee. De este modo, las puntadas en
el revés del tejido tendrán un aspecto ordenado.
2. Al finalizar la costura, cosa tres puntadas en el mismo punto y deténgase.
● Cómo coser puntadas con la misma longitud de puntada
1. Si se utiliza el pedal, puede guiar los tejidos con ambas manos y mover el tejido libremente.
2. Accione el pedal para obtener primero una velocidad media o media-baja, acciónelo completamente y mueva los tejidos.
-- Si las puntadas son demasiado grandes, accione el pedal para obtener una velocidad más alta.
-- Si las puntadas son demasiado pequeñas, accione el pedal para obtener una velocidad más baja.
● Как фиксировать строчку
1. В начале выполнения строчки вытяните нижнюю нить на поверхность верхнего слоя ткани, соедините обе нити –
верхнюю и нижнюю и выполните 3 стежка на месте. После этого перемещайте ткань по своему желанию. Таким образом,
стежки на изнаночной стороне ткани выглядят аккуратно.
2. В конце выполнения строчки выполните 3 стежка на месте и остановитесь.
● Как выполнить строчку со стежками равномерной длины
1. Когда используется ножная педаль, ткань можно направлять обеими руками достаточно свободно.
2. Установите регулятор скорости на среднюю скорость или умеренно низкую, полностью нажмите ножную педаль и
перемещайте ткань.
-- если стежки становятся слишком большими, установите регулятор скорости на «быстрее»;
-- если стежки становятся слишком маленькими, установите регулятор скорости на «медленнее».
Pokud volně quiltujete zigzag stehem, použijte quiltovací patku (průhlednou) která je k dokoupení u Vašeho
prodejce, společnosti Sewi Trade, s.r.o.
Pour la couture libre avec un point zigzag, utilisez le pied matelasseur (transparent ) qui peut se trouver en option
chez votre revendeur.
Cuando cosa libremente con puntadas en zigzag, utilice el prensatelas para acolchar (el tipo transparente),
que puede obtener opcionalmente de su distribuidor.
При выполнении техники свободного движения в сочетании со строчкой зигзаг используйте прижимную
лапку для квилтинга (прозрачную), которую можно заказать дополнительно через дилера.
103
104