Descargar Imprimir esta página

SRAM LEVEL Manual Del Usuario página 32

Ocultar thumbs Ver también para LEVEL:

Publicidad

6
7
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Fill the syringe for the brake
caliper with a small amount
of DOT brake fluid.
Do not use mineral oil.
Hold the syringe upright,
cover the tip with a shop
towel, and depress the
plunger just enough to
remove any air bubbles.
Füllen Sie die Spritze für
den Bremssattel mit einer
geringen Menge DOT-
Bremsflüssigkeit.
Verwenden Sie kein
Mineralöl.
Halten Sie die Spritze
aufrecht, decken Sie
die Spitze mit einem
Werkstatttuch ab und
schieben Sie den
Spritzenkolben gerade weit
genug vor, dass mögliche
Luftblasen entfernt werden.
Rellene la jeringuilla para
la pinza de freno con una
pequeña cantidad de
líquido de frenos DOT.
No utilice aceite mineral.
Manteniendo la jeringuilla
en posición vertical, cubra
la punta con una toalla de
taller y presione el émbolo
lo justo para sacar todas las
burbujas de aire que pueda
contener.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Blee ding Ed g e B leed P ro c edure
Remplissez la seringue
pour étrier avec une petite
quantité de liquide de frein
DOT.
N'utilisez pas de l'huile
minérale.
Maintenez l'embout de
la seringue vers le haut,
recouvrez-le d'un chiffon
puis appuyez délicatement
sur le piston de la
seringue afin de purger les
éventuelles bulles d'air.
Riempire la siringa per la
pinza del freno con una
piccola quantità di fluido per
freni DOT.
Non utilizzare olio
minerale.
Tenere la siringa in posizione
verticale, coprirne la punta
con uno straccio da officina e
premere lo stantuffo quanto
basta per eliminare eventuali
bolle d'aria.
Vul de spuit voor de
remklauw met een beetje
DOT-remvloeistof.
Gebruik geen minerale olie.
Houd de spuit rechtop,
dek de punt af met een
schone doek en duw de
zuiger in de spuit totdat alle
luchtbellen zijn verdwenen.
Ajustar
Encha a seringa para a
maxila do travão com uma
pequena quantidade de
fluido para travões DOT.
Não use óleo mineral.
Segure a seringa vertical,
tape a ponta com uma
toalha de oficina e carregue
no êmbolo apenas o
suficiente para retirar
quaisquer bolhas de ar.
ブレーキ・キャリパー用の
注入器に、 少量の DOT ブレー
キ・フルードを注入します。
鉱物油は使用しないでくだ
さい。
注入器を立てたまま保持し
て、端をタオルで覆い、気
泡がなくなるようにプラン
ジャーを適度に押します。
往 卡 钳 注 射 器 内 注 入 少 量
DOT 刹车油。
请勿使用矿物油。
垂直握住注射器,用抹布盖
住尖端,然后按压活塞,直
到刚好将气泡完全清除出注
射器。
32
32

Publicidad

loading