Non-Bleeding Edge Bleed
Procedure
Non-Bleeding Edge-
Entlüftungsverfahren
Procedimiento de purgado
no Bleeding Edge
Non-Bleeding Edge bleed
Orifice de purge sans
port
Bleeding Edge
Non-Bleeding Edge-
Porta di spurgo non
Entlüftungsstutzen
Bleeding Edge
Orificio de purgado
Ontluchtingsopening van
no Bleeding Edge
non-Bleeding Edge
Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Preparar las jeringuillas
Thread a bleed clamp assembly onto a
syringe plunger. Assemble two syringes.
Schrauben Sie eine Entlüftungsklemmen-
Baugruppe auf einen Spritzenkolben.
Bereiten Sie zwei Spritzen vor.
Enrosque la pieza de purgado de frenos y
pinza en el émbolo de una jeringuilla. Monte
dos jeringuillas.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Procédure de purge sans Bleeding
Edge
Procedura di spurgo non Bleeding
Edge
Ontluchtingsprocedure voor
non-Bleeding Edge
Orifício de sangramento
tipo Non-Bleeding Edge
Bleeding Edge を 使 用 し
な い タ イ プ の ブ リ ー ド・
ポート
非 Bleeding Edge 排空口
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
1
Vissez un bloc de purge à collier sur
l'embout d'une seringue. Préparez deux
seringues.
Avvitare un kit di spurgo su uno stantuffo di
una siringa. Utilizzare due siringhe.
Draai een ontluchtingsklemgedeelte vast
op een spuitzuiger. Zet de twee spuiten in
elkaar.
Instalar
取り付け
安装
No n-B leedi ng Edg e Ble ed Pro c ed ure
Procedimento de sangrar Non-
Bleeding Edge
Bleeding Edgeを使用しないブリー
ディング手順
非 Bleeding Edge 排空步骤
Preparar as seringas
注入器の準備
准备注射器
Enrosque um conjunto do grampo de
sangrar num êmbolo de seringa. Monte
duas seringas.
注入器プランジャーに、 ブリード ・ クランプ ・
アセンブリを回して取り付けます。2 つの
注入器を組み立てます。
将一个排空夹组件安装到注射器活塞上。组
装两支注射器。
48
48