ESPAÑOL
Rodillo Combipacker (fi g.49)
Se utiliza con mucha efi cacia en condiciones muy variadas, incluso
para tierras grasas y húmedas.
Se aconseja para terrenos pesados y en la preparación del terreno
combinado con una Sembradora.
Tiene gran efecto nivelador y de desmenuzamiento tanto en superfi cie
como en profundidad.
Dimensiones: D = 450; D = 500; D = 600.
4.13
PLANCHAS RASCADO RODILLOS
Los rodillos Packer y con Acoplamiento de brida poseen una «viga
raspadora» regulable fi jada en los laterales. (1 fi g.50)
En la viga raspadora se encuentran las plaquitas raspadoras (1 fi g.51),
de material antidesgaste, con la función de quitar la tierra que se acu-
mula en el rodillo mismo. Están montadas sobre soportes moldurados
fi jados en la barra trasera del rodillo.
Para obtener un montaje correcto hay que montar las plaquitas
raspadoras a la viga raspadora, haciendolas discurrir sobre la guía y
fi jandolas con el tornillo (1 fi g.51) a la distancia entre plaquita y rodillo.
Para el rodillo engomado la distancia aconsejada entre plaquita y
rodillo es 7/10 mm, para los otros rodillos la distancia aconsejada es
2/3 mm (fi g.52)
CAUTELA
Es oportuno efectuar la regulación de las planchas rascadoras
de los rodillos durante los primeros 100-150 metros de trabajo,
acercándolas gradualmente al rodillo, obteniendo en esta manera
una limpieza perfecta.
4.14 CAMBIO DE VELOCIDAD
La máquina es equipada con reductor central (1 fi g.53) y dos cajas de
cambio laterales (2 fi g.53), mediante un par de engranajes. Ello permite
lograr varias velocidades de rotación del rotor, para satisfacer asì en
mayor medida las exigengias del operador.
Es muy útil para terrenos no uniformes, ya que facilita la capacidad de
trabajo sobre el terreno, manteniendo costante la velocidad del tractor.
Para efectuar el cambio de velocidad, hace falta:
1) Quitar la tapa trasera de la caja del cambio, afl ojando los tornillos
de cierre.(1-2-3 fi g.54)
2) Retirar el ventilador afl ojando los tornillos que lo fi jan (4-5 fi g.55)
3) Retirar la carcasa desatornillando los tornillos que lo fi jan (6-7-8
fi g.56).
2
fi g.53
142 - ES
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
1
2
Rullo Combipacker Ø 500 - Combipacker roller Ø 500
- Rouleau Combipacker Ø 500 - Combipackerwalze Ø
500 - Rodillo Combipacker Ø 500
fi g.49
1
fi g.50
fi g.51
fi g.52
1
Distanza consigliata tra rullo e
*
piastrina (
= rullo gommato).
Distance between roller and
*
scraper plate (
= rubber roller).
D i s t a n c e e n t r e l e r o u l e a u
*
et la plaque (
= rouleau
.
caoutchoutè)
Abstand zwischen Walze und
*
Platte (
= Gummiwalze).
Distancia entre el rodillo y la
*
placa (
= rodillo engomado ).
cod. F07011381