14. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
RECOMANDĂRI LEGATE DE CONECTOR
ȘI INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Nu utilizați în cazul în care cablul de
încărcare este uzat, are izolația ruptă
sau are semne de deteriorare sau dacă
ștecherul vehiculului sau priza electrică
sunt murdare, umede sau deteriorate.
Nu utilizați cablul de încărcare cu un
adaptor de cablu sau un cablu prelungitor.
În nicio situație nu strângeți cablul de
încărcare în timp ce acesta este conectat.
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE
Asigurați-vă că suprafața de montare
poate suporta în mod adecvat greutatea
încărcătorului și poate rezista forțelor
mecanice asociate utilizării.
Încărcătorul trebuie să fie conectat
permanent la împământarea
electrică a instalației.
Nu instalați încărcătorul în lumina directă
a soarelui sau în apropierea materialelor
inflamabile, explozive sau combustibile,
substanțelor chimice sau solvenților,
conductelor de gaz sau ieșirilor de abur,
radiatoarelor sau bateriilor și în zonele
predispuse la inundații, umiditate ridicată și
scurgeri de apă.
În funcție de temperatura exterioară, puterea
maximă a încărcătoarelor EVC10X și EVC12X
poate fluctua. Puterea maximă de 32 Amperi
pe fază va fi utilizată până la 30°C. După
aceea, până când temperatura ambiantă
ajunge la 40°C, încărcătorul emite până la
24 Amperi. Când temperatura exterioară
depășește 40°C, puterea maximă scade la 16
Amperi. Vă rugăm să țineți cont de această
regulă atunci când alegeți locul de instalare.
PROTECȚIE ELECTRICĂ
Linia de alimentare cu energie trebuie să fie
conectată la o instalație existentă și să fie în
conformitate cu reglementările locale.
AVIZ PRIVIND ELIMINAREA
În conformitate cu Directiva 2012/19/CE,
la sfârșitul duratei de viață utilă produsul
nu trebuie eliminat ca deșeu urban. Acesta
trebuie să fie dus la un centru de colectare
sau la un distribuitor care asigură eliminarea
specială și diferențiată a deșeurilor.
AVIZ JURIDIC
Orice informație din acest manual poate
fi modificată fără notificare prealabilă
și nu atrage nicio obligație din partea
producătorului. Imaginile din acest manual
au doar scop ilustrativ și pot fi diferite de
produsul livrat.
BS
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST I ODRŽAVANJE
Instalaciju, održavanje i servisiranje
punjača sme da obavlja samo osoblje
sa relevantnim kvalifikacijama
prema važećim lokalnim propisima.
Neovlašćena instalacija i modifikacije
poništavaju garanciju proizvođača.
Nemojte koristiti punjač ako je kućište ili
konektor napuknut, otvoren, slomljen ili
pokazuje bilo koji drugi znak oštećenja.
Ako konektor počne da se topi ili ispušta
dim, nemojte ga dodirivati. Ako je moguće,
zaustavite aktivnosti punjenja.
Pre otvaranja poklopca ili čišćenja punjača,
isključite uređaj. Ne koristite rastvarače
za čišćenje ni na jednom delu punjača.
Koristite čistu, suvu krpu da uklonite prašinu i
prljavštinu. Ne otvarajte poklopac na kiši.
Koristite punjač TeltoCharge pod radnim
parametrima i u normalnim uslovima
okruženja navedenim u Opštim i električnim
specifikacijama. Izbegavajte postavljanje
punjača na mesto koje je pod ekstremnim
vremenskim uslovima ili je direktno pod
uticajem sunčeve svetlosti.
POJEDNOSTAVLJENA EU
IZJAVA O USKLAĐENOSTIС
Ovime Teltonika Energy izjavljuje da je
TeltoCharge oprema u skladu sa Direktivom
2014/53/EU, Direktivom 2014/30/EU i
Direktivom 2014/35/EU.
BEZBEDNOSNE PREPORUKE
Pažljivo pratite sva uputstva za
bezbednost i instalaciju.
Nepoštovanje uputstava može predstavljati
opasnost po bezbednost i/ili uzrokovati
kvar opreme.
Svaka šteta nastala usled nepoštovanja
ili radnji suprotnih uputstvima u ovom
priručniku je isključena iz garancije proizvoda.
PREPORUKE ZA KONEKTOR
I UPUTSTVO ZA INSTALACIJU
Ne koristite ako je kabl za punjenje istrošen,
ako ima pokidanu izolaciju ili ima bilo kakve
znakove oštećenja ili su utikač vozila ili
električna utičnica prljavi, mokri ili oštećeni.
Nemojte koristiti kabl za punjenje sa
adapterom kabla ili produžnim kablom.
Ni u kom slučaju nemojte zatezati
kabl za punjenje dok je povezan.
UPUTSTVO ZA INSTALACIJU
Uverite se da površina za montažu može
adekvatno da izdrži težinu punjača i da izdrži
mehaničke sile povezane sa upotrebom.
Punjač mora biti trajno povezan sa
električnim uzemljenjem instalacije.
Ne postavljajte punjač na direktnu sunčevu
svetlost, ili u blizini zapaljivih, eksplozivnih ili
gorivih materijala, hemikalija ili rastvarača,
cevi za gas ili parnih otvora, radijatora ili
baterija i područja podložnih poplavama,
visokoj vlažnosti i tekućoj vodi.
Ovisno o vanjskoj temperaturi, maksimalna
snaga punjača EVC10X i EVC12X može
varirati. Puna snaga od 32 A po fazi će
se koristiti do 30°C. Nakon toga, dok
temperatura okoline ne dostigne 40°C,
punjač proizvodi do 24 Ampera. Kada vanjska
temperatura pređe 40°C, maksimalni izlaz
se smanjuje na 16 A. Molimo da ovo pravilo
uzmete u obzir pri odabiru lokacije
za instalaciju.
ELEKTRIČNA ZAŠTITA
Linija za napajanje mora biti povezana sa
postojećom instalacijom i biti u skladu sa
lokalnim propisima.
SAVET ZA ODLAGANJE
U skladu sa Direktivom 2012/19/EC, na
kraju svog korisnog veka proizvod ne
treba odlagati kao gradski otpad. Treba ga
odneti u sabirni centar ili kod distributera
koji obezbeđuje posebno i diferencirano
odlaganje otpada.
PRAVNO OBAVEŠTENJE
Bilo koja informacija u ovom priručniku
može biti promenjena bez prethodnog
obaveštenja i ne predstavlja nikakvu obavezu
proizvođača. Slike u ovom priručniku služe
samo za ilustraciju i mogu se razlikovati od
isporučenog proizvoda.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ И ПОДДРЪЖКА
Инсталирането, поддръжката и
обслужването на зарядното устройство
трябва да се извършват само от
персонал със съответната квалификация
съгласно приложимите местни
разпоредби. Неоторизиран монтаж
и модификации правят гаранцията
на производителя невалидна.
Не използвайте зарядното устройство,
ако корпусът или конекторът са
напукани, отворени, счупени или
показват някаква друга индикация
за повреда. Ако конекторът започне
да се топи или изпуска дим, не го
докосвайте. Ако е възможно, спрете
дейностите по зареждане.
Преди да отворите капака или да
почистите зарядното устройство,
изключете устройството. Не използвайте
почистващи разтворители за никоя част
от зарядното устройство. Използвайте
чиста, суха кърпа, за да отстраните
праха и мръсотията. Не отваряйте
капака при дъжд.
Използвайте зарядното устройство
TeltoCharge при работните параметри и
при нормални условия на околната среда,
посочени в Общите и електрически
спецификации. Избягвайте да
инсталирате зарядното устройство на
място, което е при екстремни климатични
условия или е пряко изложено на
слънчева светлина.
ОПРОСТЕНА ЕС
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото Teltonika Energy
декларира, че оборудването
TeltoCharge е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС, Директива
2014/30/ЕС и Директива 2014/35/ЕС.
75