FONCTION DE REPRISE DU CD 1:
Vous pouvez interrompre la lecture
et continuer à partir de la position où
la lecture s'est arrêtée (reprendre). Si
vous changez de mode ou éteignez
l'appareil et revenez au mode CD,
l'appareil démarre la lecture à partir
du dernier point. Appuyez sur le
bouton d'ARRÊT chaque fois que
vous souhaitez arrêter la lecture.
2: Appuyez sur pour reprendre la
lecture, la lecture continue à partir
de l'endroit où vous vous êtes arrêté.
3: Pour désactiver la fonction de
REPRISE: Appuyez deux fois sur le
bouton en mode CD. Ouvrez la lèvre
du CD. Changer le CD (disque).
HR HRVATSKI
ZNAČAJKA NASTAVKA CD-A
1: Možete prekinuti reprodukciju i
nastaviti tamo gdje je reprodukcija
stala (nastavi). Ako promijenite način
rada ili isključite uređaj i vratite se
na CD način, uređaj će se početi
reproducirati od posljednje točke.
Pritisnite gumb "STOP" kad god želite
zaustaviti reprodukciju. 2: Dodirnite za
nastavak reprodukcije, reprodukcija
se nastavlja tamo gdje ste stali. 3: da
biste onemogućili značajku nastavka:
dvaput dodirnite gumb u načinu rada
za animaciju. Otvorite poklopac CD-a.
Zamjena CD-a.
HU MAGYAR
CD RESUME FUNKCIÓ
1: Megszakíthatja a lejátszást, és
folytathatja azt a pozíciót ,ahol
a lejátszás leállt (folytatás). Ha
megváltoztatja az üzemmódot,
vagy kikapcsolja a készüléket, majd
visszatér a CD módba, a készülék az
utolsó ponttól kezdi meg a lejátszást.
Nyomja meg a STOP gombot, amikor
le akarja állítani a lejátszást. 2: Nyomja
meg a lejátszás folytatásához, a
lejátszás folytatódik, ahol abbahagyta.
3: A RESUME funkció kikapcsolása:
nyomja meg kétszer a gombot CD
módban. Nyissa ki a CD ajkát. A CD
(lemez) cseréje.
56 BBTU-400
IT
ITALIANA
CD RESUME FUNZIONE 1: È possibile
interrompere la riproduzione e
continuare dalla posizione in cui la
riproduzione si è interrotta (riprendi).
Se si cambia la modalità o si spegne
l'unità e si ritorna alla modalità
CD, l'unità avvia la riproduzione
dall'ultimo punto. Premere il pulsante
STOP ogni volta che si desidera
interrompere la riproduzione.
2: Premere per riprendere la
riproduzione, la riproduzione
continua da dove si è interrotto.
3: Per disattivare la funzione di
ripresa: premere due volte il pulsante
in modalità CD. Aprire il labbro CD.
Cambiare il CD (Disco).
LT
LIETUVIŲ
CD ATNAUJINIMO FUNKCIJA 1:
Galite nutraukti atkūrimą ir tęsti iš
vietos, kurioje atkūrimas sustabdytas
(tęsti). Jei pakeisite režimą arba
išjungsite įrenginį ir grįšite į
kompaktinio disko režimą, įrenginys
pradeda atkūrimą nuo paskutinio
taško. Paspauskite STOP mygtuką,
kai norite sustabdyti atkūrimą. 2:
Paspauskite, kad atnaujintumėte
atkūrimą, atkūrimas tęsiamas ten,
kur sustojote. 3: Norėdami išjungti
atnaujinimo funkciją: CD režimu
du kartus paspauskite mygtuką.
Atidarykite kompaktinio disko lūpą.
Kompaktinio disko (disko) keitimas.
LV LATVIEŠU
CD ATSĀKT FUNKCIJA 1: Jūs varat
pārtraukt atskaņošanu un turpināt
no vietas, kur atskaņošana apstājās
(atsākt). Ja maināt režīmu vai
izslēdzat ierīci un atgriežaties CD
režīmā, ierīce sāk atskaņošanu no
pēdējā punkta. Nospiediet STOP
pogu ikreiz, kad vēlaties pārtraukt
atskaņošanu. 2: Nospiediet, lai
atsāktu atskaņošanu, atskaņošana
turpinās no vietas, kur esat apstājies.
3: lai deaktivizētu atsākšanas funkciju:
divreiz nospiediet pogu CD režīmā.
Atveriet CD lūpu. CD (diska) maiņa.